Тексты и переводы песен /

Slip of the Tongue | 2016

I think that I got a problem
Got trouble negotiating my words all the time
Not quite sure if I’ve got a filter
If people had a penny for my thoughts then yall’d have millions of dimes
Just the slip of the tongue
Just the slip of the what the fuck I’ve done
Just a slip of the tongue
With a little trigger to my gun
Just a slip of the tongue
Oh with a what the fuck I’ve done
It wasn’t on purpose
One person circus
With a slip-dipidty-dip dip dip dip with the slip of the tongue
Short stories ain’t so never quite so short for me
I’m a one woman never ending soliloquy
And Shakespeare that man ain’t got nothing on me
Besides his eloquence and elegance and never ending pleasantries
Just the slip of the tongue
Just the slip of the what the fuck I’ve done
Just a slip of the tongue
With a little trigger to my gun
Just a slip of the tongue
Oh with a what the fuck I’ve done
It wasn’t on purpose
One person circus
With a slip-dipidty-dip dip dip dip with the slip of the tongue
Oh know I’ve done it again
My mouth ran before my mind
If talking to much was a crime
I’d be a criminal mastermind
Well hell I’d be an evil genius
Whose intentions are the sweetest
With a slipidty dip dip dip dip dipidy dip
Slipidty dip dip dip dip dipidy dip
Slipidty dip dip dip dip dipidy dip doo doh mm boh doh mm boh doh mm doh doh
Slip of the tongue tongue
Slip slip slip of the tongue
Slip of the tongue tongue slip slip slip of the tongue
Slip of the tongue tongue slip slip slip of the tongue
Slip doo doo bodah mm boh
Just the slip of the tongue
Just a slip of the what the fuck I’ve done
Just the of the tongue
With a little trigger to my gun
Just a slip of the tongue
With a what the fuck I’ve done
It wasn’t on purpose
One person circus
With a Slip dipidy dip dip dip dip with the slip of the tongue

Перевод песни

Я думаю, что у меня проблема, у меня проблемы с ведением переговоров, мои слова все время не совсем уверены, есть ли у меня фильтр, если бы у людей были копейки за мои мысли, тогда у вас были бы миллионы центов, просто ускользание языка, просто ускользание того, что, черт возьми, я сделал, просто ускользание языка с маленьким спусковым крючком к моему пистолету, просто ускользание языка.
О, с тем, что, черт возьми, я сделал,
Это было не нарочно.
Один человек цирк
С скольжением-dipidty-dip dip dip dip с скольжением языка,
Короткие истории никогда не были так коротки для меня.
Я-единственная женщина, которая никогда не кончается, солилоки и Шекспир, у этого мужчины нет ничего на меня, кроме его красноречия и элегантности, и никогда не кончаются любезности, просто ускользание языка, просто ускользание того, что я сделал, блядь, просто ускользание языка с маленьким спусковым крючком к моему пистолету, просто ускользание языка.
О, с тем, что, черт возьми, я сделал,
Это было не нарочно.
Один человек цирк
С скольжением-dipidty-dip dip dip dip с скольжением языка.
О, Знаю, я сделал это снова.
Мой рот бежал перед моим разумом.
Если бы разговоры о многом были преступлением,
Я был бы преступником-вдохновителем.
Что ж, черт возьми, я был бы злым гением, чьи намерения самые сладкие, со скользким погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением, погружением,
Slip doo doo bodah мм бо
Просто скольжение языка
Просто скольжение того, что, черт возьми, я сделал,
Просто язык
С маленьким спусковым крючком к моему пистолету,
Просто скольжение языка
С тем, что, черт возьми, я сделал,
Это было не нарочно.
Один человек цирк
Со скольжением dipidy dip dip dip dip со скольжением языка.