Тексты и переводы песен /

Shame (My Name) | 2016

It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame
I used to get bills
To keep the lights on
Now I get bills
To keep the nights long
Put a couple bars
In the right song
And I’ll still be here
When the hype’s gone
I just want a Picasso
See I’m a target now
While they Costco’s
See my road was filled
With potholes
But I ate those chickens
For breakfast like Roscoe’s
It’s finger-lickin'
In this motherfucker
‘Cause I made this life come
And I ain’t even touch her
On yachts and suites
In the Marriott’s
Valets
See I don’t steps in the parking lots
See they be talkin'
But they need ‘em
‘Cause the top spot’s been taken
Call Liam
They wanna be him
‘Cause I do this all PM
And after this song
They ‘gon see ‘em
It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame
A couple cars for the riders
See all I’m seeing is sales
Fuck the providers
I been ate off the web
Like spiders
That’s if you catch my drift
You fucking hang gliders
I swing low without catchers
Calling for sliders
‘Cause all you got is ya balls
And ya word
I flip words like pronouns
I’m pro now
Plus I poke chicks
In way more than they profiles
I gets down
Swag like I’m 50
Bands come with 50's
Got hands on her tittles
They ain’t fucking wit me
‘Cause no body fucking
Wit me
In the P they go nuts
‘cause I blew up in a jiffy
I been doin' my thang
I’m like the rock to the game
Big ups to Dwayne
They like homie you did ‘em
Flow’s tougher than denim
Now that’s one hell of a Gene
It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame
That you don’t know
You don’t know my name
But you will
But you will will
It’s a shame

Перевод песни

Жаль,
Что ты этого не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Жаль,
Что ты этого не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Это позор.
Раньше я получал счета,
Чтобы не выключать свет.
Теперь я получаю счета,
Чтобы сохранить ночи напролет.
Поставь пару слитков
В правильную песню,
И я все равно буду здесь.
Когда шумиха пройдет.
Я просто хочу Пикассо
Увидеть, что я теперь цель,
Пока они стоят.
Видишь ли, моя дорога была заполнена
Выбоинами,
Но я съел этих цыплят
На завтрак, как у Роско,
Они трясутся пальцами
В этом ублюдке,
потому что я заставил эту жизнь прийти,
И я даже не прикасаюсь к ней
На яхтах и в люксах
В
Валиках Мариотт.
Видишь ли, я не ступаю на парковку,
Вижу, что они говорят,
Но они нужны им,
потому что первое место занято.
Позвони Лиаму,
Они хотят быть им,
потому что я делаю это все,
И после этой песни
Они увидят их.
Жаль,
Что ты этого не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Жаль,
Что ты этого не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Это позор.
Пара машин для гонщиков,
Все, что я вижу, - это продажи.
К черту поставщиков,
Которых я съел из сети,
Как пауки,
Это если ты поймаешь мой дрейф,
Ты, блядь, вешаешь планеры,
Я качаюсь низко без ловцов,
Призывающих ползунков,
потому что все, что у тебя есть, - это твои яйца
И твое слово,
Я переворачиваю слова, как местоимения,
Я теперь про,
Плюс я тыкаю цыпочек
Гораздо больше, чем их профили.
Я спускаюсь вниз,
Свэг, как будто я 50
Групп, приходи с 50-
Ми, держи ее за руки,
Они, блядь, не со мной,
потому что ни одно тело, блядь,
Не со мной,
В P, они сходят с ума,
потому что я взорвался в один миг.
Я занимаюсь своим делом.
Я словно камень в игре.
Большие окна для Дуэйна.
Им нравится, что ты их сделал.
Поток жестче, чем джинсовая
Ткань, теперь это адский ген,
Жаль,
Что ты не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Жаль,
Что ты этого не знаешь.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты узнаешь,
Но ты узнаешь.
Это позор.