Тексты и переводы песен /

Folk Bloodbath | 2010

Louis Collins took a trip out West
When he returned, little Delia had gone to rest
The angels laid her away
Louis said to Delia
«That's the sad thing with life
There’s people always leavin' just as other folks arrive.»
The angels laid her away
And when the people heard that Delia was dead
All of them gentlemen they dressed in red
The angels laid her away
The angels laid her away
Laid her six feet under the clay
The angels laid her away
Louis went downtown for a new suit of clothes
He’s gonna dress up for Delia like a fine red rose
The angels laid him away
He brought a ten-gallon Stetson
It was ox blood red
Stackalee shot Louis in the back of his head
The angels laid him away
Stackalee said to Louis
«Now don’t you grieve
I’m sending you to Delia, you won’t ever have to leave.»
The angels laid him away
The angels laid him away
Laid him six feet under the clay
The angels laid him away
Well the judge was a mean one
His name was Hangin' Billy Lyons
He said, «You always been a bad man, Stack
You’re gonna hang this time.»
The angels lay you away
Well the jailer said to Stackalee
«What's the problem with you?'»
«Well jailer, Louis Collins' ghost brought Delia’s with him, too.»
The angels laid him away
The angels laid him away
Laid him six feet under the clay
The angels laid him away
Well they buried little Delia
In the church yard deep
With Louis Collins at her head
Stackalee at her feet
The angels laid them away
Out of Delia’s bed came briars
Out of Louis’s bed a rose
Out of Stackalee’s came Stackalee’s cold, lonely, little ghost
The angels laid them away
The angels laid them away
Laid them six feet under the clay
The angels laid them away
And I’m looking over rooftops
And I’m hoping it ain’t true
That the same God s’lookin out for them
S’lookin out for me and you
The angels laid them away
The angels laid them away
Yes the angels laid them away

Перевод песни

Луи Коллинз отправился в путешествие на Запад,
Когда вернулся, маленькая Делия отправилась отдыхать.
Ангелы уложили ее,
Луи сказал Делии:
"это печально с жизнью.
Люди всегда уходят так же, как и другие люди".
Ангелы уложили ее.
И когда люди услышали, что Делия мертва.
Все эти джентльмены, они одеты в красное,
Ангелы уложили ее.
Ангелы отложили ее,
Положили ее на шесть футов под глиной,
Ангелы отложили ее,
Луи отправился в центр города за новым костюмом,
Он собирается нарядиться для Делии, как прекрасная красная роза,
Ангелы отложили его.
Он принес десять галлонов Стетсона,
Это был бык кроваво-красный.
Стэкали застрелила Луи в затылок,
Ангелы уложили его.
Стэкали сказала Луи.
"Теперь не печалься.
Я посылаю тебя в Делию, тебе никогда не придется уходить".
Ангелы уложили его.
Ангелы отложили его,
Положили его на шесть футов под глиной,
Ангелы отложили его.
Что ж, судья был подлым,
Его звали висел Билли Лайонс.
Он сказал: "Ты всегда был плохим человеком, стек,
На этот раз тебя повесят"»
Ангелы оставят тебя в покое.
Тюремщик сказал Стэкали:
»в чем проблема с тобой?"
"Ну, тюремщик, призрак Луи Коллинза тоже привел с собой Делию».
Ангелы уложили его.
Ангелы отложили его,
Положили его на шесть футов под глиной,
Ангелы отложили его.
Что ж, они похоронили маленькую Делию
В церковном дворе глубоко
С Луи Коллинзом у ее головы,
Stackalee у ее ног

, Ангелы отложили их из постели Делии, бриары вышли из
Постели Луи, роза
Из Stackalee пришла, холодная, одинокая, маленькая призрак
Stackalee Ангелы отложили их прочь.
Ангелы отложили их,
Положили их на шесть футов под глиной,
Ангелы отложили их.
И я смотрю на крыши,
И я надеюсь, что это неправда,
Что тот же самый Бог с'Лукин для них
С'Лукин для меня и тебя,
Ангелы отложили их.
Ангелы отложили их.
Да, ангелы отложили их.