Well they stood out on the picket line, 102 days, they’d made up their mind, and
Picketed the coldest months of winter
Locked out the bosses keeping out scabs
Sticking together the only thing that they had
69 strike, strike
Strike for your life
Can’t beat the company unless we fight
Let the barrel fires burn, till revolution
69 strike, strike
Strike for your rights
Can’t beat the company unless we fight
Let the bricks fly, prepare for a revolution
Strike, strike, strike, strike for your life
Can’t beat the company unless we fight
Let the bricks fly, prepare for a revolution
Fifty years later say they’ll close the gate, shut the place down if we don’t
behave
Well I for one am sick of running scared
Healthcare goes up with the CEO pay, treat ya like a number give ya disease and
infection
Then take away your pension
Tired of seeing working people dyin' on their knees
Time to stand up stop asking please
Take it, go on and take it
Cross the street from the factory fast food workers fighting to eat
Yelling 15 dollars an hour, and the right to a union
The economy’s been changing
To the bottom we’re tired of racing, need a general strike
Strike, strike strike
Strike for your life
Oh you forgot? We’re at war y’all fight
Let the banners fly, this is training for a revolution
Strike, strike, strike
Strike for your life
Strike for your kids don’t you lay down and die
This ain’t no strike now, this is revolution
Strike, strike, strike
Strike for your life
Don’t you mistake it we’re at war y’all fight
Let the bullets fly, this ain’t no strike this become revolution
Oh we came to the conclusion
There was only one solution
Workers and oppressed peoples, strike and make a revolution
Time we seize their hoarded money mountains
If it takes blood shooting out like fountains
What if the National Guard came in and they turned their guns?
The '69 Strike | 2016
Исполнитель: Tigerman Woah!Перевод песни
Что ж, они выделялись на линии пикета, 102 дня, они приняли решение, и
Пикетировали самые холодные зимние месяцы,
Заперли боссов, не подпускающих струпья,
Держась вместе, единственное, что у них было,
- это забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь
Не сможет победить компанию, если мы не будем бороться.
Пусть ствол горит, пока революция
69 не ударит, удар.
Забастовка за ваши права
Не может победить компанию, если мы не будем бороться.
Пусть кирпичи летят, готовьтесь к революции,
Бейте, бейте, бейте, бейте за свою жизнь,
Если мы не будем сражаться.
Пусть летят кирпичи, готовьтесь к революции.
Пятьдесят лет спустя говорят, что они закроют ворота, закроют это место, если мы этого не сделаем.
веди себя хорошо.
Ну, я, например, устал убегать, испуганный.
Здравоохранение идет вверх с CEO pay, относиться к тебе, как к номеру, дать тебе болезнь и
инфекцию,
А затем забрать твою пенсию,
Устав от того, что рабочие умирают на коленях.
Время встать, перестань просить, Пожалуйста,
Возьми это, давай, возьми это.
Переходим улицу от фабрики фастфудовцев, борющихся за еду,
Кричащих по 15 долларов в час, и право на союз,
Экономика меняется
До дна, мы устали от гонок, нам нужна всеобщая забастовка,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь.
О, вы забыли? мы на войне, вы сражаетесь.
Пусть развеваются знамена, это подготовка к революции,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь.
Забастовка для своих детей, не ложись и не умирай.
Теперь это не забастовка, это революция,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за свою жизнь,
Не ошибитесь, мы на войне, вы сражаетесь.
Пусть пули летят, это не удар, это станет революцией.
О, мы пришли к выводу,
Что было только одно решение:
Рабочие и угнетенные люди, забастовка и революция,
Время, когда мы захватываем их накопленные деньги, горы,
Если потребуется кровь, стреляющая, как фонтаны.
Что, если вошла Нацгвардия и они повернули оружие?
Пикетировали самые холодные зимние месяцы,
Заперли боссов, не подпускающих струпья,
Держась вместе, единственное, что у них было,
- это забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь
Не сможет победить компанию, если мы не будем бороться.
Пусть ствол горит, пока революция
69 не ударит, удар.
Забастовка за ваши права
Не может победить компанию, если мы не будем бороться.
Пусть кирпичи летят, готовьтесь к революции,
Бейте, бейте, бейте, бейте за свою жизнь,
Если мы не будем сражаться.
Пусть летят кирпичи, готовьтесь к революции.
Пятьдесят лет спустя говорят, что они закроют ворота, закроют это место, если мы этого не сделаем.
веди себя хорошо.
Ну, я, например, устал убегать, испуганный.
Здравоохранение идет вверх с CEO pay, относиться к тебе, как к номеру, дать тебе болезнь и
инфекцию,
А затем забрать твою пенсию,
Устав от того, что рабочие умирают на коленях.
Время встать, перестань просить, Пожалуйста,
Возьми это, давай, возьми это.
Переходим улицу от фабрики фастфудовцев, борющихся за еду,
Кричащих по 15 долларов в час, и право на союз,
Экономика меняется
До дна, мы устали от гонок, нам нужна всеобщая забастовка,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь.
О, вы забыли? мы на войне, вы сражаетесь.
Пусть развеваются знамена, это подготовка к революции,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за твою жизнь.
Забастовка для своих детей, не ложись и не умирай.
Теперь это не забастовка, это революция,
Забастовка, забастовка.
Забастовка за свою жизнь,
Не ошибитесь, мы на войне, вы сражаетесь.
Пусть пули летят, это не удар, это станет революцией.
О, мы пришли к выводу,
Что было только одно решение:
Рабочие и угнетенные люди, забастовка и революция,
Время, когда мы захватываем их накопленные деньги, горы,
Если потребуется кровь, стреляющая, как фонтаны.
Что, если вошла Нацгвардия и они повернули оружие?