Тексты и переводы песен /

La mer, les étoiles et le vent | 1968

C’est drôle, on croit aimer la mer
La mer, on n’en voit pas le fond
La mer, on n’en voit pas la fin
Et toi, c’est plutôt le contraire
Toi, tu ne caches aucun mystère
C’est drôle, on croit aimer le vent
Le vent ne vous obéit pas
A son gré il vient et il va
Tu ne ressembles pas au vent
Toi qui t’attaches
A tous mes pas
Et l’on croit aimer les étoiles
Elles sont loin
Et elles brillent
Et l’on croit rêver aux étoiles
Comme on rêve à l’inaccessible
Que de distances entre elles et toi
Ce sont des choses qu’on ne dit pas
Que je ne devrais pas te dire
La mer, les étoiles et le vent
Depuis que je te vois sourire
Je ne les aime plus autant

Перевод песни

Забавно, мы думаем, что любим море.
Море, дна не видно
Море, не видно конца
А ты-наоборот.
Ты не скрываешь никаких тайн.
Забавно, мы думаем, что любим ветер.
Ветер не повинуется вам
По своей воле он приходит и идет
Ты не похож на ветер.
Ты привязываешься
За каждый мой шаг
И мы думаем, что любим звезды
Они далеко
И они сияют
И мы думаем, что мечтаем о звездах
Как мечтаешь о недостижимом
Что расстояния между ними и тобой
Это то, о чем мы не говорим
Что я не должен говорить тебе
Море, звезды и ветер
С тех пор, как я вижу, как ты улыбаешься.
Я больше не люблю их так сильно