Тексты и переводы песен /

Heidi | 2016

Heidi, there are things you couldn’t possibly know
It’s a race of angels, a line in the snow
A flame in the dark, a prayer to Saint Jude
He’s the patron saint of nothingness
There’s nothing he can do
'Cause it’s out of his hands
He’s not a god, no he is merely a man
And so I’m telling everybody, «I will not come undone»
But being so superior is just no fuckin' fun, no!
If I had a gun, I think I’m able
If I had a gun, I’d know what to do
If I had a gun, I would be perfectly unstable
Well nothing really changes, then, that’s true
Oh Heidi, I am many things, but I thank God I’m not like you
'Cause kids of today
They think they’re so damn profound
You give them one slim book of Kerouac
And they’re ready to expound
On the way of the world
On what makes things art
They couldn’t find their way around Kentucky
Or the map of a human heart
So it’s out of my hands
I’m not a god 'cause I will never be a man
And so I’m telling everybody, «I've learnt to fill the hole»
I’m baking cakes on Sunday for the teatime of my soul
If I had a gun, I think I’m able
If I had a gun, I’d know what to do
If I had a gun, I would be perfectly unstable
Well nothing really changes, then, that’s true
Oh Heidi, I am many things, but I thank God I’m not like you
'Cause I have a heart
I think it beats
I don’t say things I do not mean
To appear clever
Heidi, I’m not you
Maybe that’s strange to you
Maybe I’m just strange…
If I had a gun, I think I’m able
If I had a gun, I’d know what to do
If I had a gun, I would be perfectly unstable
Well nothing really changes, then, that’s true
Oh Heidi, I am many things, but I thank God I’m not like you

Перевод песни

Хайди, есть вещи, о которых ты не могла знать,
Это раса ангелов, очередь на снегу,
Пламя во тьме, молитва Святому Иуде.
Он-покровитель небытия.
Он ничего не может сделать,
потому что это не в его руках.
Он не бог, нет, он просто человек.
И поэтому я говорю всем: "я не сдамся»
, но быть настолько выше-это просто не весело, нет!
Если бы у меня был пистолет, я думаю, что смогу,
Если бы у меня был пистолет, я бы знал, что делать.
Если бы у меня был пистолет, я был бы совершенно неуравновешен.
Что ж, ничего не меняется, тогда это правда.
О, Хайди, я-многое, но я благодарю Бога, я не такой, как ты,
потому что дети сегодняшнего дня.
Они думают, что они чертовски глубоки.
Ты даешь им одну тонкую книгу Керуака,
И они готовы рассказать
О том,
Что творит мир, искусство,
Которое они не смогли найти вокруг Кентукки
Или карту человеческого сердца.
Так что это не в моих руках.
Я не бог, потому что никогда не стану мужчиной.
И я говорю всем: "я научился заполнять дыру».
Я выпекаю торты по воскресеньям для чаепития моей души.
Если бы у меня был пистолет, я думаю, что смогу,
Если бы у меня был пистолет, я бы знал, что делать.
Если бы у меня был пистолет, я был бы совершенно неуравновешен.
Что ж, ничего не меняется, тогда это правда.
О, Хайди, я-многое, но я благодарю Бога, я не такой, как ты,
потому что у меня есть сердце.
Я думаю, это бьется.
Я не говорю Ничего, я не
Хочу казаться умной
Хайди, я не ты.
Возможно, это странно для тебя.
Может, я просто странный...
Если бы у меня был пистолет, я думаю, что смогу,
Если бы у меня был пистолет, я бы знал, что делать.
Если бы у меня был пистолет, я был бы совершенно неуравновешен.
Что ж, ничего не меняется, тогда это правда.
О, Хайди, я-многое, но, слава богу, я не такой, как ты.