Тексты и переводы песен /

Un chanteur sans mélodie | 2016

Six heures du matin
Je suis au bout de ma nuit blanche
Comme une rose dans un vase
Fanée d’indifférence
Mais je sais qu' j' vais t’oublier
Et que viendra le jour
Mais le temps est tellement lent
Et tout est tellement dur
Je ne suis qu’un chanteur sans une mélodie
Qu’un chanteur sans sa voix
Un bateau sans gouvernail
À la dérive de toi
Je ne suis qu’un chanteur sans une mélodie
Condamné à ne plus chanter
J’ai les mains pleines de cadeaux
Personne à qui donner
Quand je pense à tout
C' que tu m’as dit, ça me fait peur
Comme ce grand silence
Qui est un océan dans mon cœur
A travers de ma fenêtre
Je vois les rayons de l’aube
Et dans mon cœur je vois des vagues
Mais je ne peux les entendre
Je ne suis qu’un chanteur sans une mélodie
Qu’un chanteur sans sa voix
Un bateau sans gouvernail
À la dérive de toi
Je ne suis qu’un chanteur sans une mélodie
Condamné à ne plus chanter
J’ai les mains pleines de cadeaux
Personne à qui donner
Je ne suis qu’un chanteur sans une mélodie
Condamné à ne plus chanter
J’ai les mains pleines de cadeaux
Personne à qui donner

Перевод песни

Шесть утра
Я в конце своей бессонной ночи
Как роза в вазе
Блеклое безразличие
Но я знаю, что забуду тебя.
И что придет день
Но время так медленно
И все так тяжело
Я всего лишь певец без мелодии
Что певец без своего голоса
Лодка без руля
Дрейфует от тебя
Я всего лишь певец без мелодии
Обречен больше не петь
У меня руки полны подарков
Некому дать
Когда я думаю обо всем
Ты сказал, что меня это пугает.
Как эта великая тишина
Который океан в моем сердце
Через мое окно
Я вижу лучи рассвета
И в сердце моем я вижу волны
Но я не слышу их
Я всего лишь певец без мелодии
Что певец без своего голоса
Лодка без руля
Дрейфует от тебя
Я всего лишь певец без мелодии
Обречен больше не петь
У меня руки полны подарков
Некому дать
Я всего лишь певец без мелодии
Обречен больше не петь
У меня руки полны подарков
Некому дать