Тексты и переводы песен /

N'oubliez jamais | 2016

Papa, why do you play
All the same old songs
Why do you sing
With the melody
Cause down on the street
Somethings goin' on
There’s a new beat
And a brand new song
He said
In my life, there was so much anger
Still I have no regrets
Just like you, I was such a rebel
So dance your own dance, and never forget
N’oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it’s way
A need to disobey
N’oubliez jamais
It’s in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N’oubliez jamais
Mamma, why do you dance
To the same old songs
Why do you sing
Only the harmony
Down on the street
Something’s goin' on
There’s a new beat
And a brand new song
She said
In my heart theres a young girls passion
For a life long duet
Someday soon
Someone’s smile will haunt you
So sing your own song and never forget
N’oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it’s way
A need to disobey
N’oubliez jamais
It’s in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N’oubliez jamais
What is this game
Searching for love or fame, it’s all the same
One of these days you say that love will be the cure
I’m not sure
N’oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it’s way
A need to disobey
N’oubliez jamais
It’s in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N’oubliez jamais

Перевод песни

Папа, почему ты играешь
Все те же старые песни,
Почему ты поешь
С этой мелодией?
Потому что на улице что-
То происходит.
Есть новый бит
И совершенно новая песня.
Он сказал,
Что в моей жизни было так много гнева,
Но я не сожалею,
Как ты, я был таким бунтарем,
Так танцуй свой собственный танец и никогда не забывай.
N'oubliez jamais
Я слышал, как мой отец сказал,
Что у каждого поколения есть
Потребность ослушаться.
N'oubliez jamais
В твоей судьбе
Нужно не соглашаться,
Когда правила мешают.
N'oubliez jamais
Мама, почему ты танцуешь
Под одни и те же старые песни,
Почему ты поешь
Только гармонию?
Внизу, на улице,
Что-то происходит.
Есть новый бит
И совершенно новая песня.
Она сказала:
"в моем сердце есть страсть молодых девушек
К жизни,
Когда-нибудь скоро
Чья-то улыбка будет преследовать тебя,
Так что пой свою песню и никогда не забывай".
N'oubliez jamais
Я слышал, как мой отец сказал,
Что у каждого поколения есть
Потребность ослушаться.
N'oubliez jamais
В твоей судьбе
Нужно не соглашаться,
Когда правила мешают.
N'oubliez jamais
Что это за игра
В поисках любви или славы, все равно.
Однажды ты скажешь, что любовь станет лекарством.
Я не уверен.
N'oubliez jamais
Я слышал, как мой отец сказал,
Что у каждого поколения есть
Потребность ослушаться.
N'oubliez jamais
В твоей судьбе
Нужно не соглашаться,
Когда правила мешают.
N'oubliez jamais