Тексты и переводы песен /

Graustufen Novembertage | 2016

Schwarze Flügel ziehen gen fremde Himmel
Über diese kargen Novemberfelder
Ächzendes Geschrei mein einziges Geleit
Auf diesem Pfad in die Nacht zu der Ruine die ewig wacht
Ich spüre kein Leben mehr, nur noch schwarz-weiße Trümmerwelten umgeben mich
Sicht verschwimmt, farbenblind
Ein Taumeln in Graustufen, der Nebel stiehlt mir meine Stimme
Nacht und Tag, Tag und Nacht, alles tot, alles gleich
Und an Graustufen-Novembertagen
Farblos, leer, Welt verschlissen
Ist es schwer des Abgrunds Blick zu ertragen
Und in klebrig-weißen Nebelwelten
Einsam, kalt, Herz zerrissen
Echo der Träume, die an des Daseins Riff zerschellten
Schleichend lenkte einst die Nacht meine Schritte
Hin zu ihr, weg vom Dasein, weg vom Leben, weg von mir
Tiefer und Tiefer lockten mich des Abgrunds Blicke
Fragen mit Donnerhall, unerträglich, freier Fall
Besessen von Allem, besessen vom Nichts
Schwarze Löcher beißen sich in meine rissige Haut
Verwitterte Patina, im Muster verdorrter Herbstblätter
In den nassen Lachen verrotten Erinnerungen
Ein Taumeln in Graustufen, der Nebel stiehlt mir meine Stimme
Nacht und Tag, Tag und Nacht, alles tot, alles gleich
Und an Graustufen-Novembertagen
Farblos, leer, Welt verschlissen
Ist es schwer des Abgrunds Blick zu ertragen
Und in klebrig-weißen Nebelwelten
Einsam, kalt, Herz zerrissen
Echo der Träume, die an des Daseins Riff zerschellten
Wenn du in den Spiegel blickst und nicht mehr weißt wer vor dir steht
Du dich nicht mal mehr rasieren willst, weil du dir zuwider bist
Zu viele Zigaretten, Alkohol und was sonst noch so die Leere füllt
Und doch bleibt nur das Nichts zurück
Ich will weg, weg, nur fort von hier
Raus aus diesem Sein
Staub und Asche zu Staub und Asche werden lassen
Ich suche schon seit Jahren nach einem Sinn
Fand nur einsame Nebelfelder
Nur grundloses Streben von Anbeginn
Und ein blutend Herz wurde kälter
Nur Abgründe wohin ich auch blick
Mein Werk ein einziges Fragen
Vielleicht liegt darin auch der Weg zum Glück
Ertrinken in Graustufen November Tagen
Oh ihr Armen, die ihr (…) auch so durch und durch ergriffen seyd vom Nichts,
das über uns waltet, so gründlich einseht, daß wir geboren werden für Nichts,
daß wir lieben ein Nichts, glauben an’s Nichts, uns abarbeiten für Nichts,
um mälig überzugehen ins Nichts — was kann ich dafür da? euch die Knie brechen
wenn ihr’s ernstlich bedenkt? (…) Wenn ich hinsehe in’s Leben, was ist das
letzte von allem? Nichts. Wenn ich aufsteige im Geiste, was ist das Höchste von
allem? Nichts

Перевод песни

Черные крылья тянутся к чужому небу
Об этих бесплодных ноябрьских полях
Стонущий вопль мой единственный направленный
По этой тропе в ночь к развалинам, которые вечно бодрствуют
Я больше не чувствую жизни, только черно-белые обломки окружают меня
Зрение размыто, дальтоник
Шатаясь в оттенках серого, туман крадет у меня мой голос
Ночь и день, день и ночь, все мертво, все одинаково
И в серые ноябрьские дни
Бесцветный, пустой, изношенный мир
Трудно ли выдержать взгляд бездны
И в Липко-белых туманных мирах
Одиноко, холодно, сердце разрывается
Эхо снов, разбивавшихся о риф бытия
Крадущаяся когда-то ночь направляла мои шаги
К ней, прочь от бытия, прочь от жизни, прочь от меня
Все глубже и глубже заманивали меня взоры бездны
Вопросы с Громовым, невыносимым, свободным падением
Одержимый всем, одержимый ничем
Черные дыры кусаются в моей потрескавшейся коже
Выветренная патина, в узоре засохших осенних листьев
В мокром смехе гнили воспоминания
Шатаясь в оттенках серого, туман крадет у меня мой голос
Ночь и день, день и ночь, все мертво, все одинаково
И в серые ноябрьские дни
Бесцветный, пустой, изношенный мир
Трудно ли выдержать взгляд бездны
И в Липко-белых туманных мирах
Одиноко, холодно, сердце разрывается
Эхо снов, разбивавшихся о риф бытия
Когда ты смотришь в зеркало и уже не знаешь, кто стоит перед тобой
Ты даже не хочешь бриться, потому что ты противен себе
Слишком много сигарет, алкоголя и чего еще так заполняет пустоту
И все же только ничто не остается позади
Я хочу уйти, уйти, просто уйти отсюда
Выйти из этого
Пусть прах и пепел станут прахом и пеплом
Я уже много лет ищу смысл
Нашел только одинокие туманные поля
Только беспричинное стремление к началу
И кровоточащее сердце стало холоднее
Только пропасти, куда бы я ни смотрел
Моя работа один вопрос
Возможно, в этом и кроется путь к счастью
Утонуть в серых ноябрьских днях
Ой бедненькие, который вы (...) и так насквозь приняты от Сейд Ничего,
то, что происходит над нами, так тщательно осознает, что мы рождаемся ни за что,
что мы любим ничто, верим в ничто, работаем ни за что,
чтобы незаметно перейти в ничто — что я могу для этого сделать? вы ломаете колени
если вы считаете серьезно? (...) Если я живу hinsehe in', что это такое
последний из всего? Ничего. Когда я поднимаюсь в духе, что является высшим из
все? Ничего