Тексты и переводы песен /

Wish That You Were Here | 2016

I tried to leave it all behind me
But I woke up and there they were beside me
And I don’t believe it but I guess it’s true
Some feelings, they can travel too
Oh there it is again, sitting on my chest
Makes it hard to catch my breath
I scramble for the light of change
You’re always on my mind
You’re always on my mind
And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here
And if I stay, oh, I don’t know
There’ll be so much that I’ll have to let go
You’re disappearing all the time
But I still see you in the light
For you, the shadows fight
And it’s beautiful but there’s that tug inside
I must stop time traveling, you’re always on my mind
You’re always on my mind
You’re always on my mind
And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here
We all need something watching over us
Be it the falcons, the clouds or the cross
And then the sea swept in and left us all speechless
Speechless
And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here
Wish that you were here
Wish that you were here
Wish that you were here
I wish that you…

Перевод песни

Я пытался оставить все это позади,
Но я проснулся, и они были рядом со мной,
И я не верю в это, но я думаю, это правда,
Некоторые чувства, они тоже могут путешествовать.
О, вот оно снова, сидя на груди,
Мне трудно отдышаться,
Я борюсь за свет перемен.
Ты всегда в моих мыслях,
Ты всегда в моих мыслях,
И я никогда не возражал быть сам по себе,
Тогда во мне что-то сломалось, и я хотел вернуться домой,
Чтобы быть там, где ты.
Но даже ближе к тебе ты кажешься таким далеким.
И теперь я обращаюсь к тебе с каждой запиской, которую пою,
И надеюсь, что она доберется до тебя, когда тихий ветер
Окутывает тебя, и шепот тебе на ухо
Говорит, что я скучаю по тебе, и я хочу, чтобы ты была здесь.
И если я останусь, О, я не знаю.
Будет так много, что мне придется отпустить.
Ты все время исчезаешь,
Но я все еще вижу тебя в свете
Для тебя, тени сражаются,
И это прекрасно, но внутри есть этот буксир.
Я должен остановить путешествие во времени, ты всегда в моих мыслях,
Ты всегда в моих мыслях,
Ты всегда в моих мыслях,
И я никогда не возражал быть сам по себе,
Тогда во мне что-то сломалось, и я хотел вернуться домой,
Чтобы быть там, где ты.
Но даже ближе к тебе ты кажешься таким далеким.
И теперь я обращаюсь к тебе с каждой запиской, которую пою,
И надеюсь, что она доберется до тебя, когда тихий ветер
Окутывает тебя, и шепот тебе на ухо
Говорит, что я скучаю по тебе, и я хочу, чтобы ты была здесь.
Нам всем нужно что-то наблюдать за нами,
Будь то соколы, облака или крест.
А потом море захлестнуло нас и оставило безмолвными,
Безмолвными.
И я никогда не возражал быть сам по себе,
Тогда во мне что-то вломилось, и я хотел пойти домой,
Чтобы быть там, где ты.
Но даже ближе к тебе ты кажешься таким далеким.
И теперь я протягиваю руку с каждой нотой, которую пою, и надеюсь, что она доберется до тебя на каком-то тихом ветре, окутывает тебя, и шепот на ухо говорит тебе, что я скучаю по тебе, и я хочу, чтобы ты был здесь, хотел бы ты был здесь, хотел бы ты был здесь, хотел бы я, чтобы ты был здесь...