Тексты и переводы песен /

Where It Started From | 2016

Can we take a minute
Pretend it all is just the same
Hard to tell when you’re in it
If anything has really changed
And I know it’s cool
Yeah, it’s all right
To play this charade
For just one night
But when the time comes
Could we take it back to where it started from?
Could we take it back to where it started from?
If we only let it
Would it all fade away?
Might we just forget it
If we don’t choose to make it stay
And I know this hazy in-between
Is like a confused and lucid dream
But when the time comes
Could we take it back to where it started from?
Could we take it back to where it started from?
So where are we going to?
Where are we going to?
Oh, where are we going to?
So we can make our promise
But who’s to say if it will keep?
I know that’s how you want it
Wish I could say the same for me
So who knows what’s held for us in store?
I secretly wish I knew for sure
But when the time comes (When the time comes)
Then we’ll take it back, could we take it back
Could we take it back to where it started from?
Could we take it back to where it started from?
Take it back to wherever it started from
Could we take it back, take it back?
So where are we going to?
Where are we going to?
Where are we gong to?

Перевод песни

Можем ли мы на минутку
Притвориться, что все одно и то же?
Трудно сказать, когда ты в нем.
Если что-то действительно изменилось,
И я знаю, что это круто,
Да, это нормально-
Играть в эту шараду
Всего одну ночь,
Но когда придет время.
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Если мы только позволим этому ...
Неужели все это исчезнет?
Можем ли мы просто забыть об этом?
Если мы не решим остаться.
И я знаю, что это туманное промежуточное
Состояние похоже на смущенный и ясный сон,
Но когда придет время.
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Так куда мы направляемся?
Куда мы направляемся?
О, куда мы направляемся?
Так что мы можем дать обещание,
Но кто скажет, будет ли оно исполнено?
Я знаю, что ты этого хочешь.
Хотел бы я сказать то же самое для себя.
Так кто знает, что у нас в запасе?
Я тайно хотел бы знать наверняка,
Но когда придет время (когда придет время)
, тогда мы его вернем, сможем ли мы его вернуть?
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Можем ли мы вернуться туда, откуда все началось?
Верни его туда, откуда он начинался.
Можем ли мы вернуть, вернуть?
Так куда мы направляемся?
Куда мы направляемся?
Где мы будем гонг?