Тексты и переводы песен /

2005 | 2016

I left school when I was fifteen
No one to hold me, tell me get clean
I got a job washing dishes for a living
Wasn’t in it so I quit it
How I did it was a mystery
They always told me I’d do nothing right
Everything you touch you fuck up, that’s another lie
I used to sit and wish, I used to wish I lived another life
I used to wish
I used to picture me on that big screen
Spitting sixteens
But this industry isn’t what it seems
Artists lie and say they flying but they floating down shit’s creek
They judge me 'cause I’m from the other side
But they don’t understand what the country’s like
Nosy neighbours know each other
Ain’t no keeping secrets undercover
Tell a soul, they tell another
Nowhere to run and hide
My brother’s reputation smothered mine
I wasn’t Mic, I was Tak’s brother
Don’t fuck with him, man’s brother is a mad nutter
He’s a world champion, he’s got two world titles in his trophy cabinet
That’s one family you don’t wanna ramp with
We was known for scrapping
I was never known for rapping back then, I was anti-social, couldn’t interact
That meant I had no companions
But that meant I had no distractions
So I did what I love, picked up the damn pen
I was tryna salvage broken fag ends
I was on meth, I was on shine, I was on X
And I can’t forget Nas and Em and Pac
I was a crackhead…
Talked to Frank and I ain’t been back since
I left school when I was fifteen
No one to hold me, tell me get clean
I got a job washing dishes for a living
Wasn’t in it so I quit it
How I did it was a mystery
They always told me I’d do nothing right
Everything you touch you fuck up, that’s another lie
I used to sit and wish, I used to wish I lived another life
I used to wish
I used to know this one boy from around my way
And I was jealous of his local buzz
We genuinely though that he was blowing up
I was always better but no one would ever know it
'Cause in the ends he’s the only one with access to a vocal booth
We had a mutual friend who can vouch for me, he knows it too
You don’t know him, take my word for it, you know it’s true
You don’t know him, take my word for it, you know it’s true!
I saw them both and they approached me on a casual one
Ben introduced us like Harzey blud this is Tak’s brother
The boy can rap you know
You both have very different styles
But might match on the same track brother
He said «it's cool bruv, it’s all love
I’ma take your number and call you»
We all spud then dust
Later the same day he calls up
You got a place we can write?
He’s like «right here, it’s all done, I’ve got a spot!»
«I've got a studio but it’s in a squat»
I’m like «What?!» … «It's in a squat?»
«Ah fuck if the mic works then so what»
«Is it your place?»
«Nah mate»
«It belongs to this boy from Margate»
«You know Jack Lambert?»
«Oh Jack Lambert?»
«Yeah Jack Lambert, that’s mandem»
«Class A, they’ve been raising hell round our way
They’ve got a hard way…»
«Nah, cool I’m’ma roll through»

Перевод песни

Я бросил школу, когда мне было пятнадцать.
Никто не обнимет меня, скажи, чтобы очистился.
У меня есть работа, мыть посуду, чтобы жить,
Ее не было, поэтому я бросил ее,
Как я это сделал, это было загадкой,
Мне всегда говорили, что я ничего не сделаю правильно.
Все, к чему ты прикасаешься, - это очередная ложь.
Когда-то я сидел и мечтал, хотел жить другой жизнью.
Раньше я хотел бы
Представить себя на большом экране,
Плюющем на шестерки,
Но эта индустрия не такая, какой кажется.
Артисты лгут и говорят, что летят, но плывут по течению дерьма.
Они осуждают меня, потому что я с другой стороны.
Но они не понимают, что такое страна, как
Любопытные соседи, знают друг друга,
Не скрывая секретов.
Скажи одной душе, пусть другой
Некуда бежать и прятаться.
Репутация моего брата задушила мою.
Я не был микрофоном, я был братом така,
Не связывайся с ним, брат человека-безумный псих,
Он чемпион мира, у него два титула мира в своем трофейном шкафу,
Это одна семья, с которой ты не хочешь связываться.
Мы были известны за слом.
Я никогда не был известен рэпом тогда, я был антиобщественным, не мог общаться,
Это означало, что у меня не было спутников,
Но это значило, что я не отвлекался,
Поэтому я сделал то, что люблю, взял чертову ручку.
Я пытался спасти сломанные концы пидорасов.
Я был на метамфетамине, я был на shine, я был на X,
И я не могу забыть Nas, Em и Pac.
Я был наркоманом ...
Говорил с Фрэнком, и я не возвращался с
Тех пор, как бросил школу, когда мне было пятнадцать.
Никто не обнимет меня, скажи, чтобы очистился.
У меня есть работа, мыть посуду, чтобы жить,
Ее не было, поэтому я бросил ее,
Как я это сделал, это было загадкой,
Мне всегда говорили, что я ничего не сделаю правильно.
Все, к чему ты прикасаешься, - это очередная ложь.
Когда-то я сидел и мечтал, хотел жить другой жизнью.
Раньше я хотел бы
Знать этого парня со своего пути,
И я ревновал его местную шумиху,
Мы искренне думали, что он взрывается.
Я всегда был лучше, но никто никогда не узнает об этом,
потому что в конце концов он единственный, у кого есть доступ к вокальной будке.
У нас был общий друг, который может поручиться за меня, он тоже это знает.
Ты не знаешь его, поверь мне на слово, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Ты не знаешь его, поверь мне на слово, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА!
Я видел их обоих, и они подошли ко мне на случайном,
Бен представил нас, как Харзи блуд, это брат така.
Мальчик может читать рэп, вы знаете,
Что у вас обоих разные стили,
Но они могут совпадать на одном треке, брат.
Он сказал: "это круто, братан, это все любовь.
Я возьму твой номер и позвоню тебе».
Мы все изрыгаем пыль.
Позже в тот же день он звонит,
У тебя есть место, где мы можем написать?
Он такой « "прямо здесь, все кончено, у меня есть место! "
"у меня есть студия, но она на корточках"»
Я такой: "что?!" ... " это на корточках?»
»А, блядь, если микрофон работает, то и что?"
"Это твое место? "
"нет, приятель "
" это принадлежит парню из Маргейта».
»Ты знаешь Джека Ламберта?"
»О, Джек Ламберт?"
"Да, Джек Ламберт, это мандем"
, класс а, они поднимают ад на нашем пути.
У них трудный путь...»
"Не-а, круто, я прорвусь».