Тексты и переводы песен /

C'est la vie | 2016

Your blood runs thick since you’ve boiled off your hate
Every time you walk you feel like you’re lugging dead weight
And every step you take’s another waste
On another day gone by
Can’t bring yourself to cry
You’ve tried enough
And this unlit room is dark, but just a tad
And after all, the mood it sets ain’t bad
But you start to think this kind of thing
Will last until you die
'Cause time just doesn’t fly
When it gets tough
Your posture’s slumped
Your joints hurt and you ache
You can’t feel your pulse or even tell if you’re awake
So close your blinds, and stay inside
'cause you know that you’re scared
C’est la vie
And who cares?
Life is life
And what’s fair is fair
And in your prose you overuse the word «dread»
So you look for something else that rhymes instead
There’s so much to do
But hell if you could motivate yourself
To just start something else
To kill your time
And the room fills up with piles of empty cans
You’re so cold that you’re afraid to touch your hands
But you will confess, this pit’s a mess, and you’ll sit in your gloom
This place feels like a tomb, and that’s just fine
Your posture’s slumped
Your joints hurt and you ache
You can’t feel your pulse or even tell if you’re awake
So close your blinds, and stay inside
'cause you know that you’re scared
C’est la vie
And who cares?
Life is life
And what’s fair is fair
And why would you pretend
That there’s anything that you’re able to mend?
Your ability to care
Is discarded on the floor
So face the pain head on or just ignore
You forgot how to even feel irate
And when you hear good news
Well, you still can’t relate
But you’ve been played
And who’s to blame when it’s
Probably your fault
Those thoughts are in a vault
And locked away
And on this matter, what is left to say?
Your posture’s slumped
Your joints hurt and you ache
You can’t feel your pulse or even tell if you’re awake
So close your blinds, and stay inside
'cause you know that you’re scared
C’est la vie
And who cares?
Life is life
And what’s fair is fair

Перевод песни

Твоя кровь течет с тех пор, как ты избавился от ненависти.
Каждый раз, когда ты идешь, ты чувствуешь, что тащишь мертвый груз,
И каждый шаг, который ты делаешь, - это очередная трата
Времени в другой день.
Не могу заставить себя плакать.
Ты достаточно старался,
И эта неосвещенная комната темна, но немного.
И в конце концов, настроение, которое оно создает, не плохое,
Но ты начинаешь думать, что такие вещи
Будут продолжаться до тех пор, пока ты не умрешь,
потому что время просто не летит,
Когда становится жестким,
Твоя поза
Ослабла, твои суставы болят, и тебе больно,
Ты не чувствуешь пульс или даже не знаешь, просыпаешься ли ты.
Так закрой свои шторы и оставайся внутри,
потому что ты знаешь, что боишься.
C'est la vie
И кого это волнует?
Жизнь есть жизнь,
И то, что справедливо, справедливо,
И в своей прозе ты злоупотребляешь словом " страх».
Поэтому ты ищешь что-то другое, что рифмуется вместо этого.
Есть так много дел, но, черт возьми, если бы ты мог мотивировать себя просто начать что - то еще, чтобы убить время, и комната заполняется кучей пустых банок, ты так холоден, что боишься дотронуться до своих рук, но ты признаешься, что в этой яме беспорядок, и ты будешь сидеть во мраке.
Это место похоже на могилу, и это прекрасно.
Твоя поза
Спала, твои суставы болят, ты болеешь,
Ты не чувствуешь пульса и даже не можешь сказать, проснулся ли ты.
Так закрой свои шторы и оставайся внутри,
потому что ты знаешь, что боишься.
C'est la vie
И кого это волнует?
Жизнь-это жизнь,
И то, что справедливо, справедливо.
И почему ты притворяешься,
Что можешь что-то исправить?
Твоя способность заботиться
Отброшена на танцпол.
Так что лицом к лицу с болью или просто игнорируй.
Ты забыл, как даже чувствовать себя разгневанным.
И когда ты услышишь хорошие новости ...
Ну, ты все еще не можешь понять,
Но тебя разыграли,
И кто виноват, когда,
Возможно, это твоя вина?
Эти мысли находятся в подвале
И заперты,
И по этому поводу, что еще сказать?
Твоя поза
Спала, твои суставы болят, ты болеешь,
Ты не чувствуешь пульса и даже не можешь сказать, проснулся ли ты.
Так закрой свои шторы и оставайся внутри,
потому что ты знаешь, что боишься.
C'est la vie
И кого это волнует?
Жизнь-это жизнь,
И то, что справедливо, справедливо.