Тексты и переводы песен /

Three Wars | 1987

The first war, the war of 14 to 18
Begins with an uprising of adrenalin
The first war begins with the testicles descending
And desire assassinating the child that you once were
The war begins at school when you rebel against the maths teacher
Who touched you up behind his desk
And ends when you’ve failed your final maths exam
And had your first success with sex
The war brings new discoveries
How to make dog fights with your thyroid and pituitary glands
How the Zeppelin can fly at your command
And a generation lays down its life
When after all they’ve done for you
The good parents die
Resurrected as your enemy
And when the girl you’ve started wanting
More than all you’ve ever wanted says no
She is your enemy too
But you survive
And from the trenches of your newly found opinions
Quickly dug, quickly abandoned
The white flag waves for an armistice on Christmas Day
Then your voice rings round the family front room
Like a drill sergeant’s in front of his platoon
Broken too soon
But you survive
The second war, the war of 39 to 45
Begins when you identify your own inner Third Reich
The second war begins with a sudden hypochondria
A visit to a doctor who waves a piece of paper and says
'This time it’s just a false alarm'
The war begins at work with some intoxicating news
When the letter comes that offers you promotion
And ends when you decide to let them offer it
To younger men with more ambition
The war brings new perspectives when you suddenly see through
The politics of power which possessed you
Through all your working hours
And a generation lays down its life
When the whizz kids of the industry
Slow down and die resurrected as your enemy
And when the woman who accepted you
When all the rest rejected you goes
She is your enemy too
But you survive
And at weekends you get custody of an only child
Already adolescent and unreconciled
Who laughs at you, you and your new-found piety
And his laugh rings round your faint desire for god
Like an order from an inner firing squad
Breaking the ties of blood
But you survive
But the third war is the war that never comes
The war that never comes to everyone
Begins the second after next by accident
Ends everything except itself
The war brings nothing, the unimaginable
That the old imagine all the time
Imagine imagination dying
And a generation lays down its life
When it refuses the creation of new ways to live
And when the great invention falls apart
Ripping through the atoms of your heart
The third war will start
Which no-one survives

Перевод песни

Первая война, война от 14 до 18 начинается с восстания адреналина, первая война начинается с яичек, спускающихся и жаждущих убить ребенка, которым вы когда-то были, война начинается в школе, когда вы восстаете против учителя математики, который прикоснулся к вам за его столом и заканчивается, когда вы провалили свой последний экзамен по математике и добились своего первого успеха в сексе.
Война приносит новые открытия,
Как заставить собаку бороться с вашей щитовидной железой и гипофизом,
Как Зеппелин может летать по вашей команде,
И поколение откладывает свою жизнь.
Когда после всего, что они сделали для тебя,
Хорошие родители умирают,
Воскресшие как твои враги.
И когда девушка, которую ты начал хотеть
Больше, чем ты когда-либо хотел, говорит "нет".
Она-твой враг,
Но ты выживаешь.
И из окопов твоих вновь найденных мнений
Быстро выкопали, быстро бросили.
Белый флаг машет для перемирия на Рождество, а затем твой голос звонит по гостиной семьи, как сержант сверла перед своим взводом, разбитым слишком рано, но ты переживаешь вторую войну, войну с 39 до 45 начинается, когда ты определяешь свой собственный внутренний Третий Рейх, вторая война начинается с внезапной ипохондрии, посещение врача, который машет листом бумаги и говорит: "на этот раз это просто ложная тревога".
Война начинается на работе с некоторых опьяняющих новостей, когда приходит письмо, которое предлагает вам продвижение по службе и заканчивается, когда вы решаете позволить им предложить его молодым людям с большим честолюбием, война приносит новые перспективы, когда вы вдруг видите сквозь политику власти, которая овладела вами во все ваши рабочие часы, и поколение складывает свою жизнь.
Когда свистят дети индустрии.
Притормози и умри, воскресший в качестве врага.
И когда женщина, которая приняла тебя,
Когда все остальные отвергли тебя, уходит.
Она-твой враг,
Но ты выживаешь,
И по выходным ты получаешь опеку над единственным ребенком,
Уже подростком и несогласованным,
Который смеется над тобой, тобой и твоим вновь обретенным благочестием,
И его смех звенит вокруг твоего слабого желания к Богу,
Как приказ внутреннего расстрела,
Разрывающего узы крови.
Но ты выживаешь,
Но третья война-это война, которая никогда не наступит.
Война, которая никогда не приходит ко всем,
Начинается второй за следующим, случайно
Заканчивается все, кроме самого себя.
Война ничего не приносит, то невообразимое,
Что старики представляют себе все время.
Представь, как умирает воображение,
И поколение оставляет свою жизнь.
Когда она отказывается от создания новых способов жить.
И когда великое изобретение распадется
На части, разрывая атомы твоего сердца,
Начнется Третья война,
В которой никто не выживет.