Тексты и переводы песен /

Prima del temporale | 1991

Questo fiume silenzioso
Che ci porta più lontano
Non sarà percorso invano
Se tu partirai con me
Se la notte si avvicina
Io ti voglio avere sveglia;
Sulla luce che ti abbaia
Io ci metterò un foulard
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
Io verrò e per addormentare te
Io ti potrò cantare quello che vorrai sentire
Ci sarò, prima del temporale
Io verrò.Per ripararti sulla via
Io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
Non avremo freddo più
Mentre passano stagioni
Che trascinano ricordi
Non è detto che sia tardi
Se non guardi che ora è
Tra i percorsi accidentati
Che ci possono cambiare
C'è una foto da guardare:
Quelle faccie siamo noi
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
Ti dirò tutte le favole che so
Ma le farò cambiare
Inventando un lieto fine
Ci sarò, prima del temporale
Porterò questo impermeabile che ho
E ci nasconderemo ad aspettare
Il sole che verrà;
Non avremo freddo più
Ci sarò, prima del temporale
Riuscirò a rimanere qui con te
Io resterò in silenzio ad aspettare
Il sole che verrà;
Non avremo freddo più
Non avremo freddo più

Перевод песни

Эта тихая река
Что ведет нас дальше
Не будет путь напрасно
Если ты уедешь со мной
Если ночь приближается
Я хочу, чтобы ты проснулся;
О свете, который лает на тебя
Я надену платок.
Я буду там, когда ты захочешь позвонить мне.
Я приду и усну тебя
Я спою тебе то, что ты захочешь услышать
Я буду там до грозы
Я приду.Чтобы укрыться на дороге
Я покрою тебя и буду ждать, когда придет солнце;
Нам больше не будет холодно
Как проходят сезоны
Которые тянут воспоминания
Это не значит, что уже поздно
Если вы не посмотрите, какое время
Между пересеченными путями
Что они могут изменить нас
Есть фотография, чтобы посмотреть:
Эти лица-это мы
Я буду там, в нашей комнате
Я расскажу вам все сказки, которые я знаю
Но я заставлю их измениться
Придумывая счастливый конец
Я буду там до грозы
Я принесу этот плащ, который у меня есть
И мы будем прятаться и ждать
Солнце, которое придет;
Нам больше не будет холодно
Я буду там до грозы
Я останусь здесь с тобой
Я буду молчать и ждать
Солнце, которое придет;
Нам больше не будет холодно
Нам больше не будет холодно