Тексты и переводы песен /

I Got a Wife | 2014

Hey, I got a wife at home
I got a wife at home
I got a wife she’s the apple of my life
But I wish she would leave me alone
When I hear
Hang your clothes up
Wipe your feet off
Goodness sake don’t slam the door
Fix the socket, dry the dishes
Can’t you do a single chore?
Hang the picture
Set the table
Don’t drop ashes on the floor
Heat the bottle
Change the baby
You don’t love me anymore
He don’t love her anymore
There he goes right out the door
He’ll be back 'bout half past ten
And then she’ll start right in again
Tack the shade up
Wash the windows
Wipe the handprints off the door
Change the light bulbs
Scrub the bathtub
Pick the toys up from the floor
Tape the lamp cord
Make some coffee
Burn the garbage
Oil the door
Get the kids
And call my mother
You don’t love me anymore
I got a wife at home
I got a wife at home
I got a wife she’s the apple of my life
But I wish she would leave me alone
When I hear
(Hang your clothes up
Wipe your feet off
Goodness sake don’t slam the door)
OK OK I’ll do it
(Can't you do a single chore?
Hang the picture
Set the table
Don’t drop ashes on the floor)
Yeah OK
(Heat the bottle
Change the baby
You don’t love me anymore
Tack the shade up
Wash the windows)
Honey, honey
(Wipe the handprints off the door
Change the light bulbs
Scrub the bathtub
Pick the toys up from the floor)
Please, honey
(Tape the lamp cord
Make some coffee)
Yeah I’ll do it
(Oil the door)
Quiet!
He don’t love her anymore
There he goes right out the door
He’ll be back 'bout half past ten
And then she’ll start right in again
She!

Перевод песни

Эй, у меня есть жена дома,
У меня есть жена дома,
У меня есть жена, она-яблоко моей жизни,
Но я хочу, чтобы она оставила меня в покое.
Когда я слышу,
Как вешают одежду,
Вытирают ноги.
Ради всего святого, не хлопай дверью,
Почини розетку, вытри посуду.
Разве ты не можешь сделать хоть одну работу?
Повесьте картину,
Поставьте на стол,
Не бросайте пепел на пол,
Нагрейте бутылку,
Измените ребенка,
Которого вы больше не любите.
Он больше не любит ее.
Вот он выходит прямо за дверь,
Он вернется где-то в половине десятого,
А потом она снова войдет.
Притормози тень,
Вымой окна,
Вытри отпечатки рук с двери,
Смени лампочки,
Вытри ванну,
Возьми игрушки с пола,
Свяжи лампу,
Сделай немного кофе,
Сожги мусорное
Масло, дверь,
Возьми детей
И позови мою мать,
Ты больше не любишь меня.
У меня есть жена дома,
У меня есть жена дома,
У меня есть жена, она-яблоко моей жизни,
Но я хочу, чтобы она оставила меня в покое.
Когда я слышу (
повесь одежду,
Вытри ноги!
Ради всего святого, не хлопай дверью!)
Хорошо, хорошо, я сделаю это (
ты не можешь сделать ни одной рутины?
Повесьте картину,
Поставьте стол,
Не бросайте пепел на пол)
Да, хорошо (
разогрей бутылку,
Измени ребенка,
Ты меня больше не любишь .
Прихлопни тень,
Помой окна)
Милый, милый (
вытри отпечатки рук с двери,
Смени лампочки,
Вытри ванну,
Подними игрушки с пола)
Пожалуйста, милая (
Свяжи лампу веревкой,
Сделай кофе)
Да, я сделаю это.
(Смажь дверь)
Тише!
Он больше не любит ее.
Вот он выходит прямо за дверь,
Он вернется где-то в половине десятого,
А потом она снова войдет.
Она!