Тексты и переводы песен /

Bad | 2016

See, I never really had that type of that father figure when I was a kid
Tellin' me I could be bigger than BIG, bigger than Iggy, bigger than KISS
See I never needed a next of kin, no need for a Kim
No need for a Kanye’s girl, no stars on my side, no ninja’s belt
Hell, I ain’t no man no more, move the animals: Noah’s Ark
Rembrandt type of art but mixed with a little bit of Genghis Khan
'Cause I’m mad (mad, mad), they’re like «Damn, that kid’s dope»
Smoke don’t stop the flow like Willy Nelson up on that banjo
Young John McEnroe cause I’m mad, but never out of line
'Cause I’m—I'm bad with my stance like a Chinese man in front of that tank
I’m back, back from the dead but I’m pure consciousness
I feel more alive than I have in years, I’m feeling kind of bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
See I’m feeling like R. Kelly, I’m pissed at these kids
I’m fucking dirty if they thinking that they bigger than this
Hey yo, how are they thinkin' they bigger than us, they lost
We walk around knocking down doors for a little bit of change like Red Cross
Won’t stop, I’m bad to the bone, I come from a long line
Of blood that’s bad to the bone like frostbite, will not be confined
A little Nina Simone, mixed with a little bit of Thich Nhat Hahn
Hit home runs, we all bout love, what my people want
They want the truth
Truth, we don’t comprehend what them saying
Go and wave that flag
I’ll be the last damn one to cave in
I might be wrong but it just feels right
Is making my heart race how I like
You want the truth, I refuse to let them escape me
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl
Ain’t no lullaby got you dancing on the moon
Ain’t no come down, keep it up
I’m saying ain’t no come down, keep it up hey
Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl
Ain’t no lullaby got you dancing on the moon
Ain’t no come down, there ain’t no come down
There ain’t no come down, keep it up hey
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
The darker the night, the brighter we glow, 60's psychedelic
Sacrifice to that moon and you can’t fight the fact
That we back to back like high noon, it’s no joke, man we kill
Man, we fight to do what we do when we move
You know we feelin' bad, bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Feeling kind of bad, feeling kind of bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad

Перевод песни

Видишь ли, у меня никогда не было такой фигуры отца, когда я был ребенком,
Я говорил, что могу быть больше, чем большой, больше, чем Игги, больше, чем поцелуй.
Видишь ли, мне никогда не нужны были близкие, не нужны Ким.
Нет нужды в девушке Канье, нет звезд на моей стороне, нет ремня ниндзя.
Черт, я больше не человек, двигайте животных: Ноев Ковчег,
Рембрандт, тип искусства, но смешанный с чуточкой Чингисхана,
потому что я сумасшедший (сумасшедший, сумасшедший), они похожи на "Черт, этот парень-дурь"»
Дым не останавливает поток, как Вилли Нельсон, на этом банджо, молодой Джон Макенро, потому что я зол, но никогда не перехожу черту, потому что я—я плохой со своей позицией, как китаец перед танком, я вернулся, вернулся из мертвых, но я чистое сознание, я чувствую себя более живым, чем много лет, я чувствую себя немного плохим.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо) Плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо), я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Видишь ли, я чувствую себя как Р. Келли, Я злюсь на этих детей,
Я чертовски грязен, если они думают, что они больше этого.
Эй, эй, как они думают, что они больше нас, они проиграли?
Мы ходим вокруг, стучась в двери для небольшой перемены, как Красный Крест, я не остановлюсь, я плохой до костей, я родом из длинной линии крови, что плохо до костей, как обморожение, не будет ограничиваться маленькой Ниной Симоне, смешанной с небольшим количеством Тич-Нхат-Хан, попал домой, мы все любим, чего хотят мои люди.
Они хотят правды.
Правда, мы не понимаем, что они говорят,
Иди и помаши этим флагом,
Я буду последним, кто сдастся.
Может, я и ошибаюсь, но мне кажется, что это правильно-
Заставлять мое сердце биться, как мне нравится,
Ты хочешь правды, я отказываюсь позволять им сбежать от меня.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо) Плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо), я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо,
Йоу, у меня что-то на уме, могу я сказать тебе, что делать, девочка?
Ни одна колыбельная не заставит тебя танцевать на Луне.
Не опускайся, не опускайся,
Я говорю, не опускайся, не опускайся, Эй!
Йоу, у меня кое-что на уме, могу я сказать тебе, что делать, девочка?
Ни одна колыбельная не заставит тебя танцевать на Луне.
Нет, не спустись, не спустись.
Там нет, не спускайся, не останавливайся, Эй!
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо) Плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо (
я чувствую себя плохо), я чувствую себя плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо,
Чем темнее ночь, тем ярче мы сияем, 60-я психоделическая
Жертва Луне, и ты не можешь бороться с тем,
Что мы спина к спине, как в полдень, это не шутка, чувак, мы убиваем.
Чувак, мы боремся за то, что делаем, когда мы двигаемся,
ты знаешь, что мы чувствуем себя плохо, плохо, плохо, Плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо,
Чувствую себя плохо, чувствую себя плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо,
Плохо, плохо, плохо.
Я чувствую себя плохо, плохо, плохо.