Тексты и переводы песен /

You And Me | 1978

I’ve spent my days in restless ways
I messed around with waits and strays
But after all, that’s what I wanted
She was simply searching for
Another house, another door
When she knocked on mine, she got it
I opened up her eyes to situations
She had previously denied
Even existed
And once or twice, I made her cry
Heaven knows I didn’t try
To foul it up or twist it
(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)
(The lightning and the winds that wail)
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)
(The lightning and the winds that wail)
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
You and me are gonna be
The sensation of the seventies
They’ll maybe even build us a statue
And in some distant future day
When we’re strolling down the promenade
You’ll turn to me and say: 'Is that you ?'
(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)
(The lightning and the winds that wail)
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
You and me
Me, you and me
You and me
You and me, that’s all

Перевод песни

Я провел свои дни беспокойно.
Я связался с ожиданиями и бездомными,
Но в конце концов, это то, чего я хотел.
Она просто искала ...
Еще один дом, еще одна дверь,
Когда она постучала в мою, она получила это.
Я открыл ей глаза на ситуации.
Раньше она отрицала
Даже существование.
И раз или два я заставил ее плакать.
Небеса знают, что я не пытался все испортить или скрутить (морж и плотник, Уитинг и улитка) (молния и ветер, которые плачут) и все уроды, которые когда-либо были, и все чудища, которые не будут иметь ничего на нас с тобой (ничего на нас с тобой) (морж и плотник, Уитинг и улитка) (молния и ветер, которые плачут) и все уроды, которые когда-либо были, и все чудики, которые будут иметь ничего на тебя и меня (у тебя и у меня) и я буду ощущением семидесятых, они, возможно, даже построят нам статую, и в какой-то далекий будущий день.
Когда мы будем гулять по променаду, ты повернешься ко мне и скажешь: "это ты?" (морж и плотник, Уитинг и улитка) (молния и ветер, что плачут) и все уроды, которые когда-либо были, и странности, которые не будут иметь ничего на нас с тобой (ничего на нас с тобой), ты и я.
Я, ты и я,
Ты и я,
Ты и я, вот и все.