Тексты и переводы песен /

Wishbone | 2016

My life is a broken mirror
Forever picking up the pieces
My will is broken
I’d give anything to defeat this
A pill to make me smile, a pill to help me sleep
A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
I’m meant to be a man but I can’t carry everything
On my own, counting on a wishbone
Oh I sink so low
Tell me, will I ever make it out of here
On my own, counting on a wishbone
Where did I go wrong?
And tell me, will I ever make it out of here
On my own
On my own, counting on a wishbone
On my own
My life is a broken record
Failure on repeat
My mind is a crippled horse
Running circles around me
My self worth has faded
And I have become jaded
I look at the world with tired eyes
Filled with hatred
A pill to make me smile, a pill to help sleep
A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
I’m meant to be a man but I can’t carry everything
On my own, counting on a wishbone
Oh I sink so low
Tell me, will I ever make it out of here
On my own, counting on a wishbone
Where did I go wrong?
And tell me, will I ever make it out of here
On my own
Should I just set myself on fire?
Burn
I won’t make it out alive
I won’t make it out alive
The world keeps on turning
My mind keeps on burning
Burn
I won’t make it out alive
I’m meant to be a man but I can’t carry everything
On my own, counting on a wishbone
Oh I sink so low
Tell me, will I ever make it out of here
On my own, counting on a wishbone
Where did I go wrong?
And tell me, will I ever make it out of here

Перевод песни

Моя жизнь-разбитое зеркало,
Вечно собирающее осколки,
Моя воля сломлена,
Я бы отдал все, чтобы победить это.
Таблетка, чтобы заставить меня улыбнуться, таблетка, чтобы помочь мне уснуть,
Напиток, чтобы успокоить нервы, которые заставляют меня чувствовать себя слабым,
Я должен быть мужчиной, но я не могу нести все.
В одиночку, рассчитывая на косточку,
О, я тону так низко,
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
В одиночку, рассчитывая на косточку
Желаний, где я ошибся?
И скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
В одиночестве,
В одиночестве, в надежде на кость

Желаний, в одиночестве, моя жизнь - сломанная пластинка,
Неудача, повторяю,
Мой разум-искалеченная лошадь,
Бегущая по кругу вокруг меня,
Моя самооценка угасла,
И я стал измученным,
Я смотрю на мир с усталыми глазами,
Наполненными ненавистью.
Таблетка, чтобы заставить меня улыбаться, таблетка, чтобы помочь уснуть,
Выпивка, чтобы успокоить нервы, которые заставляют меня чувствовать себя слабым,
Я должен быть мужчиной, но я не могу нести все.
В одиночку, рассчитывая на косточку,
О, я тону так низко,
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
В одиночку, рассчитывая на косточку
Желаний, где я ошибся?
И скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Сам по себе.
Должен ли я просто поджечь себя?
Гори!
Я не смогу выбраться живым.
Я не смогу выбраться живым.
Мир продолжает вращаться,
мой разум продолжает гореть.
Я не смогу выбраться живым.
Мне суждено быть мужчиной, но я не могу нести все.
В одиночку, рассчитывая на косточку,
О, я тону так низко,
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
В одиночку, рассчитывая на косточку
Желаний, где я ошибся?
И скажи мне, смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?