Тексты и переводы песен /

Pink Tarantulas | 2009

We are the cock-eyed children left to babble in tarantula glue
We are the shock-eyed children left to suckle straw in the soap opera zoo
We are the engines pumping out children strangled by static from the noisy sun
So won’t you tell us what’s brewing in your trenches?
Let us see what you’ve got hidden under the web
Come on, come on, what’s listening in those stretch marks?
Tell us, tell us, taxman, what you meant when you said…
Sleep, eat, own, fuck
Abandoned like a bombed out conversation
Phone, TV, sweets, suck
I pledge allegiance to the small talk nation
Wrapped, packed, soiled, stacked
Gaping like a cracked open piñata
Counted, measured, copied, faxed
Pink tarantula teeth in our pina coladas
What’s cooking in your stain? (come on taxman)
The sleepy clang of cash register fangs
What’s cooking our sun? (come on taxman)
The addictive hum of bubble gum slums
Come on taxman!
This withered milk tree that you call love collapses like an empty glove.
Feed it! (yeah) Suck it! (yeah) Own it! (yeah) Fuck it! (yeah)
And we know that sewing on another asshole won’t make us shit more
But who can resist a two-for-one at the pink tarantula store?
Pink tarantula! (Yeah!)
Pink tarantula! (Oh yeah!)
Pink tarantula!
1, 2, 3, go!
When you wake up in the morning the rising sun shines through its frosted veil
We’ll always lay together dreaming of other people under the poison hail
You look so disgusting, all pink and puckered, covered with tarantula hair
You look so disgusting I can feel the sight rotting off of my prowling stare
And we know that TV fed us our first footsteps
But the Ketamine is gonna teach us, teach us, teach us
Gonna teach us, teach us, teach us just how to crawl
We are the cross-eyed children misled to yellow in tarantula webs
Yeah we are the gawk-eyed children chained to rot in the designer fuck beds
Buy, eat, own, fuck
Abandoned like a bombed out conversation
Phone, TV, sweets, suck
I pledge allegiance to the small talk nation
Wrapped, packed, soiled, stacked
Gaping like a cracked open piñata
Counted, measured, copied, faxed
Pink tarantula teeth in our pina coladas
Pink tarantula! (Yeah!)
Pink tarantula! (Oh yeah!)
Pink tarantula!
1, 2, 3, go!

Перевод песни

Мы-дети с глазами-петушками, оставленные болтать в клею тарантула.
Мы-шокоглазые дети, оставленные высасывать солому в зоопарке мыльной оперы.
Мы-двигатели, выкачивающие детей, задушенных помехами от шумного солнца,
Так не скажешь ли нам, что творится в твоих окопах?
Давайте посмотрим, что вы прячете под паутиной.
Ну же, ну же, что слушают эти растяжки?
Скажи нам, скажи нам, налоговик, что ты имел в виду, когда сказал: "
Спи, ешь, владей, блядь!"
Брошенный, как взорванный разговор,
Телефон, телевизор, сладости, отсоси.
Я клянусь в верности маленькой нации разговоров, упакованной, испачканной, набитой, зияющей, как треснувшая открытая пиньята, подсчитанная, измеренная, скопированная, отправленная по факсу, розовые зубы тарантула в наших Пина-коладах, что готовит в твоем пятне? (давай, налоговик) сонный звон кассовых клыков, что готовит наше Солнце? (давай, налоговик) привыкание жвачка жвачки трущоб приходит на налоговика!
Это увядшее молочное дерево, которое ты называешь любовью, рушится, как пустая перчатка.
Корми! (да) Отсоси! (да) владей им! (да)к черту! (да)
И мы знаем, что шитье на другом засранце не заставит нас больше гадить,
Но кто может устоять перед двумя к одному в розовом магазине тарантула?
Розовый тарантул! (да!)
Розовый тарантул! (О да!)
Розовый тарантул!
1, 2, 3, вперед!
Когда ты просыпаешься утром, восходящее солнце светит сквозь свою матовую завесу,
Мы всегда будем лежать вместе, мечтая о других людях под ядовитым градом.
Ты выглядишь отвратительно, вся розовая и сморщенная, покрытая волосами тарантула.
Ты выглядишь так отвратительно, что я чувствую, как взгляд гниет от моего рыдающего взгляда,
И мы знаем, что телевизор накормил нас нашими первыми шагами,
Но кетамин научит нас, научит нас, научит нас, научит
Нас, научит нас, научит нас, научит нас просто ползать.
Мы-косоглазые дети, обманутые желтым в паутине тарантула.
Да, мы зияющие глаза, дети, прикованные к гниению в дизайнерских кроватях, трахаются,
Покупают, едят, владеют, трахаются.
Брошенный, как взорванный разговор,
Телефон, телевизор, сладости, отсоси.
Я клянусь в верности маленькой нации разговоров,
Упакованной, испачканной, набитой,
Зияющей, как треснувшая открытая пиньята,
Подсчитанная, измеренная, скопированная, отправленная по факсу,
Розовые зубы тарантула в нашем
Розовом Тарантуле пина колады! (да!)
Розовый тарантул! (О да!)
Розовый тарантул!
1, 2, 3, вперед!