Тексты и переводы песен /

Medeni Mesec | 2016

Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Spakuj stvari budi spremna da kreneš!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Stavi burmu na prst dok izbrojim do deset!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Hotel s' zvezdica 15 ima da padneš u nesvest!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Stavi lovu kod sebe a ja ću torbe u gepek!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Zavrti globus reci ljubavi gde ćeš?!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Zovi svatove, kumove, zovi njihove sestre!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Tvoj otac prekosutra zvaće me zete!
I njega vodimo na Medeni Mesec
Nek povede i taštu, da nam čuvaju dete!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Pravo na Medeni, Medeni mala, Medeni Mesec!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Stavi lovu kod sebe a ja ću torbe u gepek!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Pravo na Medeni, Medeni mala, Medeni Mesec!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Zovi svatove, kumove, zovi njihove sestre!
II
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Za ovu ljubav mi smo pisali recept!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Nisam ti skinuo mrak, al' sam ti skinuo zvezde!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Sad smo u braku posle prelepe veze!
I kada stignemo na Medeni Mesec!
Tebi kupiću zlato, a sebi vuneni džemper!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec
Svim svatovima su izgorele kese!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Sad se kajem zbog žena za moje momačko veče!
Ja te vodim sad na Medeni Mesec!
Na našoj svadbi Juice pevaće pesme!
I njega vodimo na Medeni Mesec!
Da zableji sa nama i da mu odamo respekt!
Refren II:
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Pravo na Medeni, Medeni mala, Medeni Mesec!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Nisam ti skinuo mrak al' sam ti skinuo zvezde!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Pravo na Medeni, Medeni mala, Medeni Mesec!
Pravo na Medeni Mesec, Pravo na Medeni Mesec
Sad se kajem zbog žena za moje momacčo veče!

Перевод песни

Я провожу тебя в медовый месяц!
Собирай свои вещи, приготовься!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Надень обручальное кольцо на палец до десяти!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Отель со звездой 15 должен упасть в обморок!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Положи деньги со мной, и я положу сумки в багажник!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Вращай земной шар, скажи мне, любовь, куда ты идешь?!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Позови прихожан, крестного отца и крестную, позови их сестер!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Твой отец послезавтра будет звать меня зятем!
И мы заберем его в твой медовый месяц.
Давай приведем свекровь, чтобы защитить нашего ребенка!
Право на медовый месяц, право на медовый месяц, право на медовый
Месяц, прямо на мед, милый маленький, Медовая Луна!
Право на медовый месяц, право на медовый месяц, прямо на медовый
Месяц, положи деньги со мной, и я положу сумки в багажник!
Право на медовый месяц, право на медовый месяц, право на медовый
Месяц, прямо на мед, милый маленький, Медовая Луна!
Право на медовый месяц, прямо на медовый
Месяц, звоните прихожанам, крестному отцу и крестной матери, звоните их сестрам!
II
Я провожу тебя в медовый месяц!
Ради этой любви мы написали рецепт!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Я не потерял его, но я забрал звезды!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Теперь мы женаты после прекрасных отношений!
И когда мы доберемся до медового месяца!
Ты покупаешь золото и покупаешь себе шерстяной свитер!
Я беру тебя с собой в медовый
Месяц, вся свадебная вечеринка закончилась!
Я провожу тебя в медовый месяц!
Теперь я сожалею о женщине на моей холостяцкой вечеринке!
Я провожу тебя в медовый месяц!
На нашей свадьбе соки исполняют песню!
И мы заберем его в твой медовый месяц!
За zableji с нами и за наше уважение!
Второй припев:
Право на медовый месяц, прямо на медовый
Месяц, прямо на медовый месяц, милый маленький, Медовая Луна!
Право на медовый месяц, прямо на медовый
Месяц, я не потерял его, но я взял звезды!
Право на медовый месяц, право на медовый месяц, право на медовый
Месяц, прямо на мед, милый маленький, Медовая Луна!
Право на медовый месяц, прямо на медовый
Месяц, теперь я сожалею о женщине за мою ночь momacčo!