Тексты и переводы песен /

The Homosexual | 1988

I love women but I’m thinking of giving in
I love women but what’s the point of arguing
With the men from boarding schools and building sites
Who’ve told me I’m a homosexual all my life
One stop past Embankment and the coughs begin
Hell hath no fury like an insecure Englishman
You don’t need psychoanalysts to translate this
'There is an open homosexual in our midst'
The homosexual they call me it’s all the same to me
That spectre they projected I will now pretend to be
Since their neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since their tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse them
I’ll make love with their women
I’ll make them sing notes of pleasure
Their husbands will never hear
I love women but I take them by surprise
Pretending absolute indifference to their breasts and thighs
Like their hairdressers and dressmakers I hear confessionals
Reserved for homosexual professionals
As I put their feet in stirrups with my limp wrist
(A trick I learned from a homosexual gynaecologist)
I recall the words my first girlfriend ended our first date with
'I feel privileged you chose me to go straight with'
'The Homosexual' they call me
It’s all the same to me
That spectre they projected I will now pretend to be
Since their neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since their tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse them
I’ll make love with their women
I’ll make them sing notes of pleasure
Their husbands will never hear
You who called me shirt-lifter in Chemistry class
You who sniggered 'Look out for your arse'
Now your women wash your shirts, now your kids are born, baby Look out for your
horns
You who called me teapot, who plagued me with your bile
Guess who I’ve got coming to the boil
Why not grab the nettle I’ll settle for being the kettle if you’re the pot
I take my tea like my revenge: sweet and hot
'The Homosexual' they call me
It’s all the same to me
That spectre you projected I will now pretend to be
Since your neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since your tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse you
I’ll make love with your woman
I’ll make her sing notes of pleasure
That you will never hear
Never in a million years
No fucking fear

Перевод песни

Я люблю женщин, но я думаю сдаться.
Я люблю женщин, но какой смысл спорить
С мужчинами из интернатов и строительных площадок,
Которые говорили мне, что я гомосексуалист всю свою жизнь?
Одна остановка мимо насыпи, и начинается кашель.
В аду нет ярости, как у неуверенного англичанина.
Вам не нужны психоаналитики, чтобы перевести это.
"Среди нас есть открытый гомосексуалист".
Гомосексуалист, которого они зовут меня, для меня все равно,
Что призрак, который они проецировали, теперь я буду притворяться,
Поскольку их невроз-это то, что проходит для нормальной жизни.
Со мной все в порядке, если я страннее,
Так как их тонус-глухота называется любовью к музыке.
Я не стану их разочаровывать.
Я буду заниматься любовью с их женщинами,
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
Которые их мужья никогда не услышат.
Я люблю женщин, но я принимаю их врасплох,
Притворяясь абсолютным безразличием к их груди и бедрам,
Как их парикмахеры и портнихи, я слышу исповеди,
Предназначенные для гомосексуальных профессионалов,
Когда я кладу их ноги в стремена с моим вялым запястьем (
трюк, который я узнал от гомосексуального гинеколога).
Я вспоминаю слова, которыми моя первая девушка закончила наше первое свидание:
"я чувствую себя привилегированным, ты выбрал меня, чтобы идти прямо".
Меня называют "гомосексуалом".
Для меня все равно,
Что призрак, который они проецировали, теперь я буду притворяться,
Поскольку их невроз-это то, что проходит нормально.
Со мной все в порядке, если я страннее,
Так как их тонус-глухота называется любовью к музыке.
Я не стану их разочаровывать.
Я буду заниматься любовью с их женщинами,
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
Которые их мужья никогда не услышат.
Ты, кто называл меня спасателем рубашек в классе химии,
Ты, кто хихикал, "Берегись своей задницы"
, теперь твои женщины стирают твои рубашки, теперь твои дети рождаются, детка, Берегись своей задницы.
рога ...
Ты звала меня чайником, ты мучила меня своей желчью.
Угадай, кого я доведу до кипения?
Почему бы не взять крапиву, я соглашусь быть чайником, если ты-горшок?
Я принимаю свой чай, как месть: сладкий и горячий.
Меня называют "гомосексуалом".
Для меня все то же
Самое, что и призрак, который ты проецировал, теперь я буду притворяться,
Что твой невроз-это то, что проходит для нормальной жизни.
Со мной все в порядке, если я страннее
С тех пор, как твоя глухота называется любовью к музыке.
Я не стану разочаровывать тебя.
Я займусь любовью с твоей женщиной,
Я заставлю ее петь ноты удовольствия,
Которые ты никогда не услышишь,
Никогда за миллион лет,
Никакого гребаного страха.