Тексты и переводы песен /

Dans la cour | 2016

Je ne joue plus dans la cours
La cloche a sonné mais je suis sourd
Assis sous un arbre sans bouger
Je la regarde sans respirer… sans respirer
Je veux qu’elle m’aime
Je veux qu’elle m’aime
Quand elle s’approche trop près de moi
J’ai tendance à perdre mon sang froid
A huit ans comment lui expliquer
Que je ne joue plus, c’est pour de vrai… pour de vrai
Je veux qu’elle m’aime
Je veux qu’elle m’aime
Demain je l’ai invitée
A quoi on va bien pouvoir jouer
Les filles ça n’aime pas le football
Il serait temps que je m’affole car…
Je veux qu’elle m’aime
Je veux qu’elle m’aime
Quand je serai grand on se mariera
Et je l’aimerai toujours comme ça
Pour qu’il ne lui vienne jamais l’idée
De vouloir un jour me divorcer, me divorcer
Je veux qu’elle m’aime
Je veux qu’elle m’aime

Перевод песни

Я больше не играю в классе
Колокол прозвенел, но я оглох.
Сидя под деревом без движения
Я смотрю на нее, не дыша... не дыша.
Я хочу, чтобы она любила меня.
Я хочу, чтобы она любила меня.
Когда она подходит ко мне слишком близко
Я, как правило, теряю самообладание
В восемь лет, как ему объяснить
Что я больше не играю, это по-настоящему... по-настоящему
Я хочу, чтобы она любила меня.
Я хочу, чтобы она любила меня.
Завтра я пригласил ее.
В чем мы будем играть
Девочки не любят футбол
Пора бы мне с ума сойти, потому что…
Я хочу, чтобы она любила меня.
Я хочу, чтобы она любила меня.
Когда я вырасту, мы поженимся.
И я всегда буду любить его так
Чтобы он никогда не приходил ей в голову
Хотите меня развести, мне развестись
Я хочу, чтобы она любила меня.
Я хочу, чтобы она любила меня.