When did I become afraid of the dark?
Are my eyeballs just yet to adjust to seeing the light?
The room I’m in is still the same, the shadows have not rearranged it
No the only thing that’s changed is how I see at night
I fumble for the switch and strap on infrareds and wish for
Sunshine when the morning’s somewhere else
But I can’t change what time it is or dilate my irises
Only what I look at, and I’m looking at myself
I am not the sunshine, I am not the moon at night
Well, who else could I be when I can’t hardly see
I am not the sunshine, I am not the moon at night
I’m no one if I’m nowhere in between
When did I become afraid of the dark? Was it
When I left the cave and swore I’d never go back?
If we can’t see each other then there’s no more use for hiding
I’ve decided I’ll abide it, why deny the color black?
I’m not a flower, not a solar-powered calculator
Damn my eyes for seeing what’s not there
I’ll trade in vision for a practiced intuition
Till my fears come to fruition I’m not scared
I am not the sunshine, I am not the moon at night
Well who else could I be when I can’t hardly see
I am not the sunshine, I am not the moon at night
I’m no one if I’m nowhere in between
The future must know where you’ve been
The past predicts the state you’re in
The present did and will not last, is. isn’t. was. Have. hasn’t. has
All that I ask is, keep those empty frames
If nobody’s in them, then no one is to blame
For your self-portraits, sign another name
Well, who should I be then, if I’ll never be the same?
I will be my sunshine, I will be my moon at night
Who else could I be, when I can’t fucking see?
I will be my sunshine, I will be my moon at night
I’m nowhere now here’s no one now to be
And if dreams can come true, what does that say about nightmares?
I’ll stay awake tonight
Dr. Sunshine Is Dead | 2016
Исполнитель: Will Wood and the TapewormsПеревод песни
Когда я испугался темноты?
Мои глаза еще не привыкли видеть свет?
Комната, в которой я нахожусь, все та же, тени не изменили ее.
Нет, единственное, что изменилось-это то, что я вижу ночью.
Я борюсь за выключатель и страпон, infrareds и желаю.
Солнечный свет, когда утро где-то в другом
месте, но я не могу изменить, который час, или расширить мои ирисы,
только то, на что я смотрю, и я смотрю на себя.
Я не солнце, я не луна ночью.
Ну, кем еще я могу быть, когда едва вижу?
Я не солнце, я не Луна по ночам,
Я никто, если я не посередине.
Когда я стал бояться темноты?
Когда я покинул пещеру и поклялся, что никогда не вернусь?
Если мы не можем видеть друг друга, тогда больше нет смысла прятаться,
Я решил, что буду терпеть это, зачем отрицать черный цвет?
Я не цветок, не солнечный калькулятор.
Черт возьми, мои глаза видят то, чего нет.
Я променяю зрение на опытную интуицию,
Пока мои страхи не оправдаются, я не боюсь.
Я не солнце, я не луна ночью.
Ну, кем еще я могу быть, когда я едва вижу?
Я не солнце, я не Луна по ночам,
Я никто, если я не посередине.
Будущее должно знать, где ты был,
Прошлое предсказывает, что ты в
Настоящем, сделал и не продлится, это не так. было. было. не так.
Все, что я прошу, - сохранить пустые рамки,
Если в них никого нет, тогда никто не виноват
В твоих автопортретах, подпиши другое имя.
Ну, кем я должен быть тогда, если я никогда не буду прежним?
Я буду моим солнцем, я буду моей Луной ночью,
Кем еще я могу быть, когда я, блядь, не вижу?
Я буду моим солнцем, я буду моей Луной ночью,
Мне некуда теперь, здесь некому быть.
И если мечты могут сбыться, что это говорит о кошмарах?
Я не усну этой ночью.
Мои глаза еще не привыкли видеть свет?
Комната, в которой я нахожусь, все та же, тени не изменили ее.
Нет, единственное, что изменилось-это то, что я вижу ночью.
Я борюсь за выключатель и страпон, infrareds и желаю.
Солнечный свет, когда утро где-то в другом
месте, но я не могу изменить, который час, или расширить мои ирисы,
только то, на что я смотрю, и я смотрю на себя.
Я не солнце, я не луна ночью.
Ну, кем еще я могу быть, когда едва вижу?
Я не солнце, я не Луна по ночам,
Я никто, если я не посередине.
Когда я стал бояться темноты?
Когда я покинул пещеру и поклялся, что никогда не вернусь?
Если мы не можем видеть друг друга, тогда больше нет смысла прятаться,
Я решил, что буду терпеть это, зачем отрицать черный цвет?
Я не цветок, не солнечный калькулятор.
Черт возьми, мои глаза видят то, чего нет.
Я променяю зрение на опытную интуицию,
Пока мои страхи не оправдаются, я не боюсь.
Я не солнце, я не луна ночью.
Ну, кем еще я могу быть, когда я едва вижу?
Я не солнце, я не Луна по ночам,
Я никто, если я не посередине.
Будущее должно знать, где ты был,
Прошлое предсказывает, что ты в
Настоящем, сделал и не продлится, это не так. было. было. не так.
Все, что я прошу, - сохранить пустые рамки,
Если в них никого нет, тогда никто не виноват
В твоих автопортретах, подпиши другое имя.
Ну, кем я должен быть тогда, если я никогда не буду прежним?
Я буду моим солнцем, я буду моей Луной ночью,
Кем еще я могу быть, когда я, блядь, не вижу?
Я буду моим солнцем, я буду моей Луной ночью,
Мне некуда теперь, здесь некому быть.
И если мечты могут сбыться, что это говорит о кошмарах?
Я не усну этой ночью.