I’ve seen it in my dreams
So many times before
It looks like a child
But I know it’s so much more
In swinging swirling madness
I can hear it breathing
It’s calling me and wants to play
That same old silly game again
It’s standing next to my bed
When I lay awake at night
And the cold little hands are reaching out for mine
I try not to scream yeah
When she whispers in my ear
«I'm afraid of the dark, can I please stay here for awhile?»
I didn’t ask for this or did I? I don’t know?
This is what Jesus might have asked you on death row
I am the star in obscure nazi fantasy
Lurking in my dharma
How the prophet disapproves of me!
It’s not a crime but I’m doing the time
Oh god in your great mercy
Shed your light on us
Deliver us from our shadows
I know that just some nonsense make-believe to help me go through the night
Oh it’s quite clear that there’s no hope for me, there’s no hope for you
Oh God In Your Great Mercy | 2016
Исполнитель: Daniel LioneyeПеревод песни
Я видел это в своих снах.
Столько раз раньше ...
Это похоже на ребенка,
Но я знаю, что это гораздо больше
В раскачивающемся закрученном безумии,
Я слышу, как оно дышит,
Оно зовет меня и хочет снова сыграть
В ту же самую старую глупую игру.
Она стоит рядом с моей кроватью.
Когда я лежу ночью
Без сна, и холодные маленькие руки тянутся к моим.
Я стараюсь не кричать, Да.
Когда она шепчет мне на ухо:
"Я боюсь темноты, могу я остаться здесь ненадолго?»
Я не просил об этом, или я не знаю?
Это то, что Иисус мог бы попросить вас в камере смертников.
Я-звезда в неясных нацистских фантазиях,
Таящаяся в моей Дхарме,
Как пророк отвергает меня!
Это не преступление, но я провожу время,
О Боже, по твоей великой милости,
Пролей на нас свой свет.
Избавь нас от наших теней,
Я знаю, что какая-то глупость притворяется, чтобы помочь мне пережить ночь.
О, совершенно ясно, что для меня нет надежды, для тебя нет надежды.
Столько раз раньше ...
Это похоже на ребенка,
Но я знаю, что это гораздо больше
В раскачивающемся закрученном безумии,
Я слышу, как оно дышит,
Оно зовет меня и хочет снова сыграть
В ту же самую старую глупую игру.
Она стоит рядом с моей кроватью.
Когда я лежу ночью
Без сна, и холодные маленькие руки тянутся к моим.
Я стараюсь не кричать, Да.
Когда она шепчет мне на ухо:
"Я боюсь темноты, могу я остаться здесь ненадолго?»
Я не просил об этом, или я не знаю?
Это то, что Иисус мог бы попросить вас в камере смертников.
Я-звезда в неясных нацистских фантазиях,
Таящаяся в моей Дхарме,
Как пророк отвергает меня!
Это не преступление, но я провожу время,
О Боже, по твоей великой милости,
Пролей на нас свой свет.
Избавь нас от наших теней,
Я знаю, что какая-то глупость притворяется, чтобы помочь мне пережить ночь.
О, совершенно ясно, что для меня нет надежды, для тебя нет надежды.