Тексты и переводы песен /

Wanderlust | 2009

I dropped my conscious and cast another stone
I took to preaching while dancing on the coals
I can’t say where I’ve been and only god knows where I’ll be
But there must be a place for a wretch like me
Oh, Lord knows I’m tired
But I won’t rest my head until I’m home
And if my hands find themselves another body
Well, you can’t blame them for trying to keep warm
Morals are simply a matter of time
And where you lay your head’s a question of pride
But, when it’s said and done, you’ll find it in the lines
That privilege and wit made me misfortune’s child
Can’t tell collapse that it needs to slow down
Can’t tell death that it shouldn’t come around
And when they take my head and put it on a stake
I’ll know that guilt and disgrace keep the dead men awake
Bartering your vigor for a paralyzing love
What have you done?
What have you done?
I took the scaffold and laughed until I fell
Girl, if you need me, grab another from the well
I can’t imagine what hell might have in store
But I know once I’m there I won’t wander anymore
Oh, Lord know I’m tired
But I won’t rest my head until I’m home
And if my hands find themselves another body
Well, you can’t blame them for trying to keep warm
Oh, Lord knows I’m weak
But I can’t clear my head if I’m asleep
Morals are simply a matter of time
And where you lay your head’s a question of pride
But when it’s said and done, you’ll find it in the lines
That privilege and wit made me misfortune’s child
Can’t tell collapse that it needs to slow down
Can’t tell death that it shouldn’t come around
And when they take my head and put it on a stake
I’ll know that guilt and disgrace keep the dead men awake
We’ve lived under this dark cloud forever
Waiting for the bad luck to break
Just let me try that one again
With a little more feeling
We’ve slept at the crossroads together
Trying to make an honest mistake
Just let me try that one more time
Without a smile on my face
Another road as empty as every promise is
If life is pointless, then point taken, say amen
So light another candle, put my body out to sea
Because your heart is no place for a wretch like me
Another stranger passing, a common dissonance
If life is pointless, then point taken, say amen
So light another candle, put my body out to sea
Because your side is no place for a wretch like me
When they unearth these passages
Will I appear to be proud?
Not if you’re listening close enough
Not if you’re sounding it out

Перевод песни

Я потерял сознание и бросил еще один камень.
Я начал проповедовать, танцуя на углях,
Я не могу сказать, где я был, и только Бог знает, где я буду,
Но должно быть место для такого несчастного, как я,
О, Господь знает, что я устал,
Но я не успокоюсь, пока не вернусь домой.
И если мои руки найдут себе другое тело ...
Ты не можешь винить их за то, что они стараются согреться.
Мораль-это просто вопрос времени.
И когда ты кладешь голову-это вопрос гордости,
Но когда это сказано и сделано, ты найдешь это в строках,
Что привилегия и остроумие сделали меня несчастьем, ребенок
Не может сказать краху, что ему нужно замедлить,
Не может сказать смерти, что она не должна возвращаться.
И когда они возьмут мою голову и поставят на кон.
Я буду знать, что чувство вины и позор не дают покойникам уснуть,
Меняя твою силу на парализующую любовь.
Что ты наделал?
Что ты наделал?
Я взял эшафот и смеялся, пока не упал.
Детка, если я тебе понадоблюсь, хватай другого из колодца,
Я не могу представить, что у меня может быть в запасе,
Но я знаю, что как только я там, я больше не буду бродить.
О, Боже, знаю, я устал,
Но я не успокоюсь, пока не вернусь домой.
И если мои руки найдут себе другое тело ...
Ты не можешь винить их за то, что они стараются согреться.
О, Господь знает, я слаб,
Но я не могу очистить голову, если сплю.
Мораль-это просто вопрос времени.
И когда ты кладешь голову-это вопрос гордости,
Но когда это сказано и сделано, ты найдешь это в строках,
Что привилегия и остроумие сделали меня несчастьем, ребенок
Не может сказать краху, что ему нужно замедлить,
Не может сказать смерти, что она не должна возвращаться.
И когда они возьмут мою голову и поставят на кон.
Я буду знать, что чувство вины и позор не дают покойникам уснуть.
Мы жили под этим темным облаком вечно,
Ожидая неудачи, чтобы сломаться,
Просто позволь мне попробовать еще раз
С еще одним чувством,
Что мы спали на перекрестке,
Пытаясь сделать честную ошибку.
Просто дай мне попробовать еще раз
Без улыбки на лице,
Еще одна дорога, такая же пустая, как и каждое обещание.
Если жизнь бессмысленна, тогда пойми, скажи: "аминь".
Так Зажги еще одну свечу, выведи мое тело в море,
Потому что твое сердце-не место для такого несчастного, как я,
Еще один незнакомец, проходящий мимо, общий диссонанс.
Если жизнь бессмысленна, тогда пойми, скажи: "аминь".
Так Зажги же еще одну свечу, выведи мое тело в море,
Потому что на твоей стороне нет места для такого несчастного, как я,
Когда они откапывают эти проходы.
Буду ли я гордиться тобой?
Нет, если ты слушаешь достаточно близко,
Нет, если ты слышишь это.