Тексты и переводы песен /

The New Love Song | 2008

So you say you want a love song
One to move your feet onto
I’ll sing a real life tune
So you say you want a love song
One to trick your girlfriend with
I hope my little number will do…
So 1, 2, 3
Ohohoh ohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ohohohoh oh oh
Let’s stop our busy lives awhile
And think of the many many people
Across the many miles of earth
That have no clothes, no food to eat
And what about the air we breathe
To the food we eat
Are filled with things that kill
Our deaths are closer than we think
Well another silly love song could make me sick
About a stupid emo rocker and his messed up chick
Are we so deaf dumb and blind we can’t see the candlestick
Burning down
So ohohoh ohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ohohohoh oh oh
Oh she woke up on her Monday morn
It’s just another cup of coffee
In her run down place called home
She makes her way out to the car
The radio blares to drown
All the many many faces in her life
That at one time cared
But they have all moved away and gone
And now to work she goes
Removing all her clothes
For all the perverse older men in our sickly generation
But they don’t, no they don’t give a damn
Well another silly love song could make me sick
About a stupid emo rocker and his messed up chick
Are we so deaf dumb and blind we can’t see the candlestick
Burning down
It’s burning down
Oh… ohhhhhh
So ohohoh, ohohoh
Ohohoh, ohohoh
Open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, yeah open your minds
Oh… oh… Ohhhh!
Well another silly love song could make me sick
I could say «hello,» but I want a conversation
I could love you till I’m dead but how long will I live
Till I’m down
Yeah, I’m burning down
Oohh oohhh oh oh oh oh

Перевод песни

Так ты говоришь, что хочешь песню о любви,
Чтобы ты встал на ноги,
Я спою мелодию реальной жизни.
Так ты говоришь, что хочешь песню о любви,
Чтобы обмануть свою девушку,
Надеюсь, мой маленький номер будет...
Итак, 1, 2, 3.
О-О-О-О-О-О-О-О-о ...
О-о-о-о ...
Давайте ненадолго остановим наши напряженные жизни
И подумаем о многих людях
На многих милях земли,
У которых нет одежды, нет еды,
И как насчет воздуха, которым мы дышим,
Чтобы еда, которую мы едим,
Была полна вещей, которые убивают?
Наши смерти ближе, чем мы думаем.
Что ж, еще одна глупая песня о любви может меня тошнить
От глупого эмо-рокера и его испорченной цыпочки.
Неужели мы такие глухонемые и слепые, мы не видим,
Как сгорает свеча?
О-О-О-О-О-О-О-О-О-о ...
О-о-о-о ...
О, Она проснулась в понедельник утром,
Это просто еще одна чашечка кофе
В ее заведении под названием "Дом".
Она пробирается к машине,
По радио загорается, чтобы утонуть.
Все многие лица в ее жизни,
Которые когда-то заботились,
Но все они ушли и ушли.
И теперь, чтобы работать, она идет,
Снимая всю свою одежду
Для всех извращенных пожилых мужчин в нашем болезненном поколении,
Но им нет, нет, им наплевать.
Что ж, еще одна глупая песня о любви может меня тошнить
От глупого эмо-рокера и его испорченной цыпочки.
Неужели мы такие глухонемые и слепые, мы не видим,
Как сгорает свеча?
Он сгорает дотла.
О... оооо ...
Так что надо, надо надо, надо
Открой свои души, открой свои умы,
потому что есть прекрасные люди в мире снаружи.
Так открой же свои души, Открой свой разум,
потому что есть прекрасные люди в мире снаружи.
Так открой же свои души, Открой свой разум,
потому что есть прекрасные люди в мире снаружи.
Так что открой свои души, да, открой свои мысли.
Оу... оу ... оу!
Что ж, еще одна глупая песня о любви может меня тошнить,
Я мог бы сказать «Привет", но я хочу поговорить,
Я мог бы любить тебя, пока не умру, но как долго я буду жить,
Пока не упаду?
Да, я сгораю дотла.
О-О-О-О-О-о ...