Тексты и переводы песен /

Call Me Francois | 2007

If I’m alive by the time you find this, it’s a miracle
What else can be said, a vision quest with infrared
I’m at a dead end, I bled slow
From my chest, held my breath and did my mess and never let go
I lived a good life, I never had half-compromise a thing
And if I couldn’t write, I’d think of other ways to optimize my living
No wife, no kids, no anchors
Hand over fist to withhold this info from the bankers
Don’t know my neighbors, didn’t take a village to raise me
Small-town mentality types thinkin I’m crazy
I ain’t as weird as they paint me
Off color, I’m more gutter, punk, and ritzy
More glitz and glamour than others
Motherfuckers left me lonely in this designated corner
Had a couple walls that build upon, they made me a performer
Now shade me from the warmer weather
Save me from the slaughterhouse
That creeps between the pages where I try to hide my awful mouth
Speak discretely to the sheets that seem to be hollow
Punched a ladder full of holes, just for my swollen feet to follow
Support me all you want, don’t let me drop a field of land
I’m not going to stop until God is my ceilin fan
Spare the lamb, save me from my former-self
That creeps between the pages as the line across and locks my self
Now this is my box, these are my walls
This is when time stops and I’m all that there ever was
And I’m all there ever is and I’m all that there ever will be
A freeze frame pine box soliloquy… Call me FRANCOIS
(Hook)
Call Me Francois (call call call me francois)
(Call call call me francois)
Take what you can; leave what you must
Because y’all comin with us, (motherfucker you comin with us)
Fill your bags with the rags that you wear and their necessities
Along with the dog-tags and family recipes
Rest in peace, if you arrest the pace, movin haste
God-speed you black empress, get dressed, we’re late
She painted my head orange, carved my face with her tongue
Emptied out my insides and lit the candle behind my eyes
Had the strike of twelve to midnight, winter queen
Left with my life rival in a white limousine
When he made her dress twirl, it looked like a mushroom cloud
Everybody ducked down except for me, that’s my destiny
He used a broken condom as a corsage
I watched him push the rusty pin through her prom dress into her heart
Kill me already; fill me with confetti
Crush me up and sprinkle me over their wedding and her pregnant belly
I wasn’t ready to suppress these memories, undress the mammaries
Forget the family, streamline the enemy, design the penalty
Cruel and unusual, commit the felony, unfit for prison duty
No man’s an Island, except for Island man; he’s a ROCK STAR!
No man’s an Island, except for Island man; he’s a ROCK!
(Hook)

Перевод песни

Если я буду жив к тому времени, как ты найдешь это, это чудо.
Что еще можно сказать, поиски видения с инфракрасным
Излучением, я нахожусь в тупике, медленно истекаю
Кровью из груди, задерживаю дыхание и делаю свой беспорядок и никогда не отпускаю.
Я прожил хорошую жизнь, у меня никогда не было пол-компромисса.
И если бы я не мог писать, я бы подумал о других способах оптимизировать свою жизнь.
Ни жена, ни дети, ни якоря,
Сдавайте кулаки, чтобы скрыть эту информацию от банкиров.
Не знаю, мои соседи, не взял деревню, чтобы вырастить меня,
Типажи менталитета в маленьком городке думают, что я сумасшедший,
Я не такой странный, как они рисуют меня
В цвете, я больше сточной канавы, панка и ритзи,
Больше блеска и гламура, чем другие.
Ублюдки оставили меня в одиночестве, в этом назначенном углу
Была пара стен, которые строили, они сделали меня исполнителем,
Теперь затеняют меня от теплой погоды.
Спаси меня от скотобойни,
Что крадется между страницами, где я пытаюсь спрятать свой ужасный рот,
Говори прямо на простынях, которые кажутся пустыми,
Пробил лестницу, полную дыр, только для моих опухших ног, чтобы следовать
За мной, поддержи меня, все, что ты хочешь, не дай мне упасть на поле Земли.
Я не остановлюсь, пока Бог не станет моим поклонником.
Пощади агнца, спаси меня от моего прежнего "
Я", который крадется между страницами, как линия и запирает меня.
Теперь это моя шкатулка, это мои стены,
Это когда время останавливается, и я-все, что когда - либо было,
И я-все, что когда-либо было, и я-все, что когда-либо будет
Морозильная рама, Сосновая шкатулка, солилаки ... Зови меня Франсуа.
(Хук)
Позови меня Франсуа (позови позови Позови меня Франсуа) (
Позови позови позови Позови меня Франсуа)
Забирайте все, что можете, оставляйте все, что должны,
Потому что вы все приходите с нами, (ублюдок, вы приходите с нами)
Наполняйте свои сумки тряпками, которые вы носите, и их предметами первой необходимости
Вместе с собачьими бирками и семейными рецептами.
Покойся с миром, если ты остановишь темп, двигайся на скорую
Руку, черная императрица, одевайся, мы опоздали.
Она покрасила мою голову в оранжевый цвет, высекла мое лицо своим языком,
Опустошила мои внутренности и зажгла свечу за моими глазами,
Была забастовка с двенадцати до полуночи, Зимняя Королева
Ушла с моим соперником по жизни в белом лимузине,
Когда он заставил ее платье закружиться, это было похоже на грибное облако.
Все уклонились, кроме меня, это моя судьба.
Он использовал сломанный презерватив в качестве букета.
Я видел, как он проталкивал ржавую булавку через ее выпускное платье в ее сердце.
Убей меня уже; наполни меня конфетти, Сокруши меня и посыпь меня своей свадьбой и ее беременным животом, я не был готов подавить эти воспоминания, раздеть маммары, забыть семью, упорядочить врага, спроектировать наказание жестокое и необычное, совершить преступление, непригодное для тюремного заключения, ни один человек не остров, кроме островного человека; он рок-звезда!
Ни один человек не остров, кроме островного человека, он-скала!
(Хук)