Тексты и переводы песен /

I Like It, I Love It | 2008

Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
I don’t care where you’re from
The first time that I saw you girl, you had me sprung
Just the way that my name rolls off your tongue
Damn near knocked all the wind out my lungs
Baby girl, you the one, you the maximum
You got every man beggin' for scraps and crumbs
I can’t front, I want it all in one lump sum, but girl you got me sittin' on my
hands and thumbs
I ain’t done
Girl you got the magic touch
You seen every man out here and passed him up, except one
Baby girl that’s what’s up
I can’t wait for the day when we hangin' tough, I said…
I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Said I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh!
Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
I don’t care what they say, I’m a ride for you girl and that’s how it’s gon'
stay
As long as we together girl, I can’t complain
If they talk, let 'em talk, how I feel won’t change
Top notch
Baby girl you’re off the charts, and when God made you, you know he made a work
of art
I wanna be with you, girl, from the finish to the start
From dusk 'til dawn, and from morning 'til dark
Oh my God
Whenever we apart, it’s like a poison dart shot thru my heart
Real talk
Baby girl you’re all I want
Not with some, not with part, but with all my heart, girl…
I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Said I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh!
Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
Every time that I get up on the microphone, I gotta dedicate a rhyme to you girl
Girl you look so good, I wanna drive it on home like a nail through wood
Girl you look so nice, every time you walk by you make a man look twice
Girl you look so fine, wanna say so much, can you make a little time?
Girl you look so cute, women gettin' at me just to get at you
I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Said I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, I’m not sure what you did to me, but I like it, I love it

Перевод песни

Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Мне все равно, где ты с
Первого раза, когда я увидел тебя, девочка, ты заставила меня вскочить
Так, как мое имя скатывается с твоего языка,
Черт возьми, почти выбило все мои легкие.
Малышка, ты единственная, ты максимум.
Ты заставляешь каждого умолять об объедках и крошках,
Которых я не могу вынести, я хочу, чтобы все это было единовременно, но, Детка, ты заставляешь меня сидеть на
руках и пальцах.
Я еще не закончил.
Девочка, у тебя волшебное прикосновение,
Ты видела каждого мужчину здесь и упустила его, кроме одного.
Малышка, вот в чем дело.
Я не могу дождаться того дня, когда мы будем тусоваться, я сказал...
Я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
Сказал, что не уверен, что ты со мной сделал, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
О!
Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Мне плевать, что говорят, я подвезу тебя, девочка, и вот как все будет.
останься,
Пока мы вместе, девочка, я не могу жаловаться,
Если они говорят, Пусть говорят, что мои чувства не изменятся.
Высший класс!
Малышка, ты не в чартах, и когда Бог создал тебя, ты знаешь, что он создал произведение
искусства.
Я хочу быть с тобой, девочка, от финиша до самого начала,
От заката до рассвета и от утра до темноты.
О, Боже мой!
Когда бы мы ни расстались, это словно ядовитый дротик, выстреливающий в мое сердце.
Реальный разговор.
Детка, ты-все, чего я хочу,
Не с кем-то, не с частью, но всем сердцем, детка...
Я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
Сказал, что не уверен, что ты со мной сделал, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
О!
Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Каждый раз, когда я поднимаюсь на микрофон, я должен посвящать рифму тебе, девочка.
Девочка, ты так хорошо выглядишь, я хочу ехать домой, как гвоздь сквозь дерево.
Девочка, ты так хорошо выглядишь, каждый раз, когда ты проходишь мимо, ты заставляешь мужчину выглядеть дважды,
Девочка, ты так хорошо выглядишь, хочешь сказать так много, ты можешь немного времени?
Девочка, ты выглядишь такой милой, женщины набрасываются на меня, только чтобы добраться до тебя.
Я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.
Сказал, что не уверен, что ты со мной сделал, но мне это нравится, мне это нравится.
О, я не уверен, что ты сделал со мной, но мне это нравится, мне это нравится.