Тексты и переводы песен /

If This Were A Movie | 2016

If this were a movie
I’d know what to say
Instead of staring in silence as he slips away
Wit and perfection would fall from my lips
He’d move in my direction like it says in the script
And as I lean in to deliver my last line, the screen fades to black
Why can’t this be the time
The end won’t make me cry
I’d change our final scene
If this were a movie
No running mascara, my hands wouldn’t shake
I wouldn’t have said that, my heart wouldn’t break
He’d meet me in Paris, we’d fly to Madrid
The arc of the story would end with a kiss
When the lights come up I’m alone
And no one’s here to throw me a line
Why can’t this be the time
The end won’t make me cry
I’d change our final scene
If this were a movie
The right girl gets the guy
Nobody says goodbye
There’d be parts two and three
If this were a movie
The right girl gets the guy
Nobody says goodbye
There’d be parts two and three
If this were a movie

Перевод песни

Если бы это был фильм,
Я бы знал, что сказать.
Вместо того, чтобы молча смотреть, как он ускользает.
Остроумие и совершенство упали бы с моих губ,
Он бы двигался в моем направлении, как сказано в сценарии,
И когда я наклоняюсь, чтобы доставить свою последнюю строчку, экран становится черным.
Почему это не может быть время,
Когда конец не заставит меня плакать,
Я бы изменил нашу последнюю сцену?
Если бы это был фильм без туши для ресниц, мои руки бы не дрожали, я бы не сказал, что мое сердце не разобьется, он бы встретил меня в Париже, мы бы улетели в Мадрид, дуга истории закончилась бы поцелуем, когда загораются огни, я один, и никто не хочет бросить мне линию.
Почему это не может быть время,
Когда конец не заставит меня плакать,
Я бы изменил нашу последнюю сцену?
Если бы это был фильм,
Правильная девушка получает парня.
Никто не прощается.
Были бы две и три части.
Если бы это был фильм,
Правильная девушка получает парня.
Никто не прощается.
Были бы две и три части.
Если бы это был фильм ...