Тексты и переводы песен /

I Had to Pay for Every Breath That I Took | 2016

Vacant stare down at the shell of me, that’s now been laid bare
Oh integrity, how could you leave me and why should I care?
My breath: burning a hole in my chest again
If you remember me, I don’t care if everyone else forgets
I still feel the look that you gave me (but you saved me)
And the cold crept in just like you said
I had to pay for every breath that I took
But nevertheless, I’m still breathing
Nevertheless, breathless and beating in my chest
You’re all that I’m not, it’s never enough to me (I'm so sorry)
It’s all that I’ve got and we’re never apart now you’ve left me
Lay down beside me or I’d be lost
In your eyes I stayed a while
I said all I wanted that day
Oh dear love of mine, we’ve come so far
And I had no reason
And I had no time
Tell me how to feel
Tell me am I alive
I had to pay for every breath that I took
And I see through your words that day
Had I looked back down at the shell of me and I’d be lost

Перевод песни

Пустота смотрит на мою оболочку, теперь она обнажена.
О, честность, как ты могла оставить меня и почему мне должно быть не все равно?
Мое дыхание: снова прожигаю дыру в груди.
Если ты помнишь меня, мне все равно, забудут ли все остальные.
Я все еще чувствую, как ты на меня смотрела (но ты спасла меня)
, и холод прокрался, как ты и говорила,
Что я должен заплатить за каждый вздох, который я сделал,
Но, тем не менее, я все еще дышу.
Тем не менее, бездыханный и бьющийся в моей груди,
Ты-все, чего я не могу, мне этого всегда мало (мне так жаль).
Это все, что у меня есть, и мы никогда не расставались, теперь ты оставила меня.
Ложись рядом со мной, или я потеряюсь
В твоих глазах, я остался ненадолго,
Я сказал Все, что хотел в тот день.
О, дорогая моя любовь, мы зашли так далеко,
И у меня не было причин,
И у меня не было времени.
Скажи мне, как себя чувствовать?
Скажи мне, я жива?
Я должен был заплатить за каждый вздох, который я сделал,
И я вижу твои слова в тот день.
Если бы я оглянулся на свою оболочку и потерялся бы.