Тексты и переводы песен /

Adaas | 2016

اداس اداس اداس
اداس اداس اداس
اداس
دافت زیر میز کوک روی میز
پر روئه هیز
دماغت شده عین خرطومه فیل
فور توينی
سریع میره روی لبم جوینت
بعدم قرص دهنم شل
دوست دخترم باید بیاد جمم کن
سرم خورد به در زخمم شد
ضرر کلش عوض شد
یکم لبم خشک شدو
باید سفت منو بقل کنه
انقدر نزن غر بهم اداس
همش اداس
همش کسشر
اداس حالا فقط فحش بده کسشر اداس
بردار دافی نقابتو
ندارم کاری به کارتو
چون تا بودی دادی بهم حالشو
الانم نمیگم خالیه جای تو
فقط میگم اَداس
بسه انقدر گیر تو بهم نده
زل نزن نگیر برام سیس تو انقدر
خودت میدونی برام نیست مهمم
که هر جایی بری برام بيست مدل هست
شبیه تو زیاده
دیگه تو با همین اوبیا بمون
زنگ میزنی میگی علی گل بیار بچوق
من دارم میزارم کلیفرنیا یه تور
همه چیزایی که میگی اداس
حتی گیرایی که میدی اداس
هر فیریکی بودنت اداس
بگیر تا میمیک صورتت اداس
دیگه تخمم نیستی
انقد رو کک زدم ویسکی
حرف نزن پشتمم سیکتیر
پر نکرد عقدتم هیچی
دورم دخترم ریخته کس از هر تیپی
ولی تورو به چه کس کلک زیقی
خانوم محترم هیس اگه فحش بلد نیستی
ولی اداس همش اداس اگه بگی اینا
توی روحیاتت نیست حالا شوخیات جدی
دیگه کوری یادش نیست از خوبیات بیبی
حالا هی بگو برام با این کونیا سلفی
اه نمونده اصن به بوبیات میلی
وقت ندارم برات رو موزیکام خیلی
همه چیزایی که میگی اداس
حتی گیرایی که میدی اداس اداس اداس
هر فیریکی بودنت اداس
بگیر تا میمیک صورتت اداس
همه چیزایی که میگی اداس
حتی گیرایی که میدی اداس اداس اداس
هر فیریکی بودنت اداس
بگیر تا میمیک صورتت اداس
ههههه

Перевод песни

Эддас Адас.
Эддас Адас.
Эддас!
Дуфт под поварским столом.
Хейз.
Ты похож на багажник, Фил.
Четыре Тевина.
Быстро на губе, отпечаток.
И избавься от таблеток во рту.
Моя девушка должна прийти за мной.
Я ударился головой о дверь.
Повреждения изменились повсюду.
Я немного высохла.
Ему придется крепко обнять меня.
Хватит кричать на меня.
Это все фальшивка.
Это чушь собачья.
Господи, просто, блядь, поклянись сейчас.
Дофин твоей маски.
Мне все равно,
потому что ты так сильно мне его отдала.
Я не говорю, что сейчас здесь пусто.
Я просто говорю, Эддас.
Хватит придираться ко мне.
Хватит пялиться, хватит пялиться.
Ты знаешь, мне все равно.
Двадцать моделей повсюду.
Слишком похоже на тебя.
Теперь ты остаешься с тем же самым Oba.
Ты звонишь мне.
Я ставлю Калифорнию в сеть.
Все, что ты говоришь-фальшивка.
Даже самые броские.
Кем бы ты ни был, Эддас.

Мне больше наплевать.
Вот сколько у меня блохов, виски.
Хватит болтать, сукин сын.
Ничего не вышло, ничего не вышло.
Меня окружает моя дочь, касс, любого типа.
Но для кого ты такая умная?
Мэм тише, Если вы не можете поклясться,
Но, Эда, все притворяется, если вы так говорите.
Это не в твоем духе, Теперь твои серьезные шутки.
Она не может вспомнить хорошее в тебе, детка.
Теперь, Эй, скажи мне.
О, даже близко не было, Милли.
У меня нет на тебя времени в моей музыке.
Все, что ты говоришь-фальшивка.
Даже самые броские.
Кем бы ты ни был, Эддас.
-
Все, что ты говоришь-фальшивка.
Даже самые броские.
Кем бы ты ни был, Эддас.
-
Ха.