Тексты и переводы песен /

Now There Is No Mystery | 2016

In nineteen hundred eighty four
when you were just a girl,
I called you on the telephone
to visualize your world:
pink and preppy camisole,
wooden panel on the wall,
swear to god I saw it all
and never saw a thing.
Summertime in eighty-nine,
I passed the time and thought
I’d tear you from the pages of
the latest catalog.
Reading words upon your lips,
hold the curve along your hips;
god, did I feel so alive
and never touched a thing.
Now there is no mystery.
Everything is there to see.
Now there is no mystery.
Today the things we share and see
don’t have the same effect on me…
Tangled in your head of hair,
innocent and unaware.
Swore to god I’d get you,
you were never even there.

Перевод песни

В девятьсот восемьдесят четыре.
когда ты была просто девочкой,
Я звонила тебе по телефону,
чтобы представить твой мир:
розовый и опрятный камзол,
деревянная панель на стене,
клянусь Богом, я все это видела
и ничего не видела.
Лето в восемьдесят девять,
Я прошел мимо времени и
Подумал, что порву тебя со страниц
последнего каталога.
Читая слова на губах,
держись за изгиб бедер.
Боже, я чувствовал себя таким живым
и никогда ничего не трогал.
Теперь нет никакой тайны.
Все здесь, чтобы увидеть.
Теперь нет никакой тайны.
Сегодня то, что мы делим и видим,
не имеет для меня того же эффекта...
Запутался в твоей голове,
невинный и не подозревающий.
Клянусь Богом, я заполучу тебя,
тебя там никогда не было.