Тексты и переводы песен /

Six Merry Men | 2016

We're six merry men at the old whiskey shed
Swinging wild on our feet, blind and high as a fife
'Round, 'round the barrel 'til its belly is bled
And every man's pissing fire and howling for life

One for the glut, one for the Lord
One for the elk on the balcony board
Hold the man flat, wall up the door
Every man takes a turn

We're six merry men at the old whiskey shed
Swinging wild on our feet, blind and high as a fife
'Round, 'round the barrel 'til its belly is bled
And every man's pissing fire and howling for life

Stuck to the floorboards with teeth in his hair
And a cleft arm splashing in the pool by his hip
As crazy boy Levi, as mad as a mare
Wipes his good blade twice upon the sweat on his lip
Stomping our prayer, Indian-eyed
Half way to Concord and fit to be tied
Knives in the roof, guts in the rye
Every man takes a turn

We're six merry men at the old whiskey shed
Swinging wild on our feet, blind and high as a fife
'Round, 'round the barrel 'til its belly is bled
And every man's pissing fire and howling for life

Hissing and screams spilling out of his side
Where his hands turn to plug at the holes in his vest
Tall Dan's gone mute, boys, as shy as a bride
Drink up, man, and wet your thirsty boots in his chest
Twitching in tongues, breaking on chairs
One fouls the rug, one crawls the stairs
Hung by the bar, Madison cheers
Every man takes a turn

We're six merry men at the old whiskey shed
Swinging wild on our feet, blind and high as a fife
'Round, 'round the barrel 'til its belly is bled
And every man's pissing fire and howling for life

One of us pants, one of us weeps
Line up the shots and four days 'til sleep
Soaking in blood, pale as a sheet It's good to be alive

Перевод песни

Мы-шесть веселых мужчин в старом сарае виски,
Качающихся на наших ногах, слепых и высоких, как
пятая, вокруг бочки, пока ее живот не истечет
Кровью, и каждый человек будет мочиться огнем и воет всю жизнь.

Один для избытка, один для Господа.
Один для лося на балконной доске.
Держи человека ровно, дверь в стену.
Каждый человек поворачивается.

Мы-шесть веселых мужчин в старом сарае виски,
Качающихся на наших ногах, слепых и высоких, как
пятая, вокруг бочки, пока ее живот не истечет
Кровью, и каждый человек будет мочиться огнем и воет всю жизнь.

Приклеенный к половицам с зубами в волосах
И заячьей рукой, плещущейся в бассейне у его бедра,
Как сумасшедший мальчик Леви, безумный, как кобыла,
Вытирает свое хорошее лезвие дважды пот на его губе,
Топая нашу молитву, с глазами индейца,
На полпути к согласию и подходит, чтобы быть привязанным.
Ножи в крыше, кишки во ржи,
Каждый мужчина поворачивается.

Мы-шесть веселых мужчин в старом сарае виски,
Качающихся на наших ногах, слепых и высоких, как
пятая, вокруг бочки, пока ее живот не истечет
Кровью, и каждый человек будет мочиться огнем и воет всю жизнь.

Шипит и кричит, выплескиваясь из его стороны,
Где его руки поворачиваются, чтобы заткнуть дыры в его жилете.
Высокий Дэн стал немым, парни, таким же застенчивым, как невеста.
Выпей, чувак, и намочи свои жаждущие ботинки в его груди,
Дергаясь на языках, ломаясь на стульях,
Один фолит на ковре, один ползет по лестнице,
Повешенной в баре, Мэдисон ура.
Каждый человек поворачивается.

Мы-шесть веселых мужчин в старом сарае виски,
Качающихся на наших ногах, слепых и высоких, как
пятая, вокруг бочки, пока ее живот не истечет
Кровью, и каждый человек будет мочиться огнем и воет всю жизнь.

Один из нас в штанах, один из нас плачет,
Выстраивается в очередь выстрелов и четыре дня до сна,
Пропитанного кровью, бледным, как простыня, хорошо быть живым.