Тексты и переводы песен /

T.I.M.E.B.O.M.B. | 1999

how fucked am i, and if we slave like this, do we really deserve to die?
of course we’re tired but reward awaits on the mythical otherside
untouchable, and always out of touch, yeah
how dead are we if we can’t analyze the situation we’re in with our bodies sold and our minds blank, where do we actually begin to to understand, to understand yeah yeah
but here we are with our sworn enemy, our only opponent so to speak
a simple device of liberation that is not for the weak-willed
are you ready because, because here we go yeah yeah
timebomb
— send it through the mail yeah — send it to the boss — a package on the table
— ready to go off — a little bit closer — ready for a scene — what else can i do?
— a payment from me what’s the price on our survival? what’s the price?
are we gonna pay back, are we gonna pay back or, are we gonna die oww
how fucked am i, and if we slave like this, do we really deserve to die?
of course we’re tired but reward awaits on the mythical otherside
unreachable, and always, always out of touch, yeah
timebomb
— a little bit closer — send it through the mail — send it in a package — gonna
give you hell
— send it to my boss yeah — a package on his desk — waiting to go off — send it to the boss
— just a bit closer — send it through the mail — ready, make it go away — ready
to blow
— send this to my boss yeah — a package on his desk — sweet revenge — coming up fast
— just a bit closer — send it through the mail — a package on the table — gonna
give you hell
— just a bit closer — send it to my boss — a package on his table — ready to go off
— just a bit closer — ready to go off — a package on the table — ready to go off
— just a bit closer — send it through the mail — a package to the boss — gonna
give you hell
timebomb

Перевод песни

как же я, черт возьми, и если мы такие рабыни, мы действительно заслуживаем смерти?
конечно, мы устали, но награда ждет на мифической стороне,
неприкасаемой и всегда вне досягаемости, да.
насколько мы мертвы, если мы не можем проанализировать ситуацию, в которой мы находимся, когда наши тела проданы, а наши умы пусты, где мы на самом деле начинаем понимать, понимать, да, да, но вот мы с нашим заклятым врагом, нашим единственным противником, так сказать, простое устройство освобождения, которое не для слабых волей?
ты готов, потому что, потому что мы идем, да, да.
timebomb-
отправить его по почте, да-отправить его боссу-пакет на столе-
готов к выходу-немного ближе-готов к сцене-что еще я могу сделать —
- я плачу, какова цена нашего выживания? какова цена?
будем ли мы расплачиваться, будем ли мы расплачиваться или умрем?
как же я, черт возьми, и если мы такие рабыни, мы действительно заслуживаем смерти?
конечно, мы устали, но награда ждет на мифической стороне,
недостижимой, и всегда, всегда вне досягаемости, да.
timebomb — немного ближе — отправить его по почте — отправить его в пакет — собираюсь дать тебе ад — отправить его моему боссу, да — пакет на его столе — жду, чтобы уйти — отправить его боссу — только немного ближе — отправить его по почте — готов, сделать это уйти — готов взорвать — отправить это моему боссу, да — пакет на его столе — сладкая месть — подходит быстро — только немного ближе — отправить его по почте — пакет на столе — собираюсь дать тебе ад — просто немного ближе к моему боссу — отправить его пакет на его столе — готов к выходу — чуть ближе — готов к выходу — пакет на столе — готов к выходу — чуть ближе — отправь его по почте — пакет боссу — Я устрою тебе ад
timebomb