Тексты и переводы песен /

Partisano | 1991

Hace muchos años
Hace algunos meses mejor dicho
Recibí una carta de un amigo mio que esta en el frente
Y me contaba, es una situación muy actual
Y me contaba, lo que estaba viendo
Que no es nada nuevo, ni nada sorprendente
Y en el ultimo párrafo, me decía algo
Y tuve una extraña sensación, un extraño presentimiento
Una semana mas tarde, recibí
Recibí un telegrama de sus padres
Que me decía que había muerto
Era un tío de puta madre, un tío muy valiente
Un tío que se llevo por delante y no se que pensareis vosotros
Una de las cosas mas tremendas y mas estúpidas
Que ha inventado el hombre y que es la guerra
Yo ya el, mañana a ti, pasado a mi
Hasta que nosotros, nosotros
Esta generación y estas generaciones
No pongamos nuestro grano de arena y hagamos algo
Y en el ultimo párrafo decía mas o menos esto:
Padre, madre… un abrazo volveré e e
Héroes, causas… de un poder absurdo
Guerra, odio… no he entendido bien por que e e
Vivo, muerto… por un mundo nuevo
Me acercaré hasta el valle que me vio nacer
Que amarga despedida… ooohhh!
(Estribillo)
Canto de aceros, no quiero matar
Ultimo grito de rabia y se va
Que no me llamen cobarde, traidor
Partísano… ooohhh!
Patria y bandera yo os pido perdón
Hoy que deserto, me arme de valor
Himno de paz por el hombre que cree
Partísano… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!
Libre, libre, como un águila seré
Vuelo, alto, que hay un mundo nuevo
Y llévame hasta el valle que me vio nacer
Que niebla es esta amigo?
(Repite estribillo)
Lejos de aquí se que descansaré
Me iré, me iré, te escribiré mi hermano
Partísano…
(Repite estribillo hasta el final)

Перевод песни

Много лет назад
Несколько месяцев назад лучше сказать
Я получил письмо от моего друга, который находится на фронте.
И он сказал мне, что это очень актуальная ситуация
И он рассказывал мне, что он видел.
Что в этом нет ничего нового или ничего удивительного
И в последнем абзаце он сказал мне что-то.
И у меня было странное чувство, странное предчувствие.
Через неделю я получил
Я получил телеграмму от его родителей.
Который говорил мне, что он умер.
Он был чертовски храбрым парнем.
Парень, который опередил меня, и я не знаю, что вы думаете
Одна из самых ужасных и глупых вещей
Что изобрел человек и что это война
Я уже, завтра к тебе, перешел ко мне.
Пока мы, мы
Это поколение и эти поколения
Давайте не будем ставить нашу песчинку и делать что-то
И в последнем абзаце он сказал примерно следующее::
Отец, мать ... обнимемся.
Герои, причины ... абсурдной силы
Война, ненависть ... я не совсем понял, почему е е
Живой, мертвый ... для нового мира.
Я подойду ближе к долине, которая видела, как я родился.
Какое горькое прощание ... Оооо!
(Припев)
Пение сталей, я не хочу убивать.
Последний крик ярости и уходит.
Не называйте меня трусом, предателем.
Партизан... ой-ой!
Родина и флаг я прошу у вас прощения
Сегодня, когда я дезертирую, я набираюсь смелости.
Гимн мира человеком, который верит
Партизан... ой-ой!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!
Свободный, свободный, как орел, я буду
Полет, высокий, что есть новый мир,
И возьми меня в долину, которая видела, как я родился.
Что это за туман?
(Повторяет припев.)
Далеко отсюда я знаю, что отдохну.
Я уйду, я уйду, я напишу тебе своего брата.
Партизан…
(Повторяет рефрен до конца)