Тексты и переводы песен /

Nevermind (Spegnila) | 2013

Tu che cazzo ne sai di come sono davvero
Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte
Pensi che non vorrei una vita serena?
Fai bene, preferisco quella che mi avvelena
Perché non le dico di no
Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso
Premo il bottone rosso
Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore
Ma sono una macchina col motore rotto
Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri
La mia mente, fra, non ha misure
Straripa fuori come il Missouri
Reggo le funi
Perché calarmi nel baratro
Buio come in una bara bro, e quanto è amara
Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama
Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia
Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione
Cauzione, sociopatia, corro la via
Dei sensi amplificati, senza i significati
Magia, momenti non identificati
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Never mind
La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta
Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura
La realtà cambia colore, la città cambia l’odore
Io provo a darle valore, come fa un allenatore
Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso
Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso
I pensieri li condenso
E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa
Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà
Quando non va
Quando i calci si staccano il casco
Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto
Paradosso viaggio nell’introspezione
Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione
Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione
Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione
Non torno indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Nevermind

Перевод песни

Ты что, блядь, знаешь о том, как я выгляжу на самом деле?
Что я делаю ночью, я сплю в камере смертников
Думаешь, я не хочу спокойной жизни?
Я предпочитаю ту, которая отравляет меня.
Почему бы мне не сказать ей "нет"?
Когда я знаю, что могу, я не уроню ее кость, даже с миром на ней
Нажимаю красную кнопку
Я посылаю Творцу всех людей, у которых нет сердца
Но я машина со сломанным двигателем
Lisergia, протекают стены, чистые аномальные звуки
Мой ум, fra, не имеет мер
Переполнение, как Миссури
Я держу тросы
Зачем опускаться в пропасть
Темно, как в гробу братан, и как горько
Когда вы чувствуете себя непонятым даже тем, кто говорит вам, что любит вас
Это моя, теория, образ жизни, философия
Спасение, миссия, работа, разум, тюрьма
Порука, социопатия, бегу
Усиленных чувств, без смыслов
Магия, неопознанные моменты
Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Never mind
Жизнь обнимает меня и выплевывает каждую ночь.
Он делает мне лица жесткими, меняет грань
Реальность меняет цвет, город меняет запах
Я стараюсь придать ей значение, как это делает тренер
Я пишу, я думаю, я иду третий, я не пропустил
Я вознаграждаю себя, я сосредотачиваюсь, я живу чувством
Мысли Я осуждаю их
И ты хочешь узнать меня, когда даже моя мама не знает
Что говорит мне голова, когда буря изгибает деревья на волю
Когда не идет
Когда ногами отрывают шлем
Когда тир кажется единственным гребаным держателем, оставшимся
Парадокс в самоанализе
Я закрываю глаза, белый зрачок, а затем отключаюсь
Я стою среди теней и свечения, разговариваю
Богатый, как сердце бомжа, спящего на станции
Я не вернусь
Никогда не возвращаться никогда не возвращаться
Никогда не возвращаться никогда не возвращаться
Никогда не возвращаться никогда не возвращаться
Неверминд