Тексты и переводы песен /

Arrival | 1987

Through the summer rain of 1845
The coach had finally arrived
To the valley where the crossroads meet below
And where all darkness seems to grow
People blame it on the hill
The hill where no one dares to go (The mansion)
Where no one dares to go
The coach had stopped
And from the window you could see
Seven horsemen in the night
Miriam Natias and Jonathan Lafey
Saw the magic in their eyes
They were in for a surprise
The darkness would soon be complete
A horseman came forth from the dark
«We know you’ve come to inherit what’s yours
(The mansion)
Take our advice and go back on this night
If you refuse eighteen will become nine»
Eighteen is nine
Eighteen is nine
Jonathan laughed and said, «Get out of my way»
«I don’t believe a word you say»
The seven horsemen disappeared into the night
«Someday you’ll need our help my friend»
I think poor Jonathan was scared
Eighteen is actually nine
It stuck in his mind

Перевод песни

Сквозь летний дождь 1845
Года карета наконец-то прибыла
В долину, где внизу встречаются перекрестки
И где, кажется, вся тьма растет.
Люди винят в этом холм,
Холм, куда никто не осмеливается пойти (особняк)
, куда никто не осмеливается пойти .
Карета остановилась,
И из окна можно было увидеть
Семь всадников в ночи.
Мириам Натиас и Джонатан Лафей
Увидели волшебство в своих глазах,
Они были удивлены.
Тьма скоро будет полной,
Всадник вышел из тьмы:
"мы знаем, что ты пришел, чтобы унаследовать то, что твое.
(Особняк)
Прими наш совет и возвращайся этой ночью.
Если ты откажешься, восемнадцать станут девятью».
Восемнадцать-это девять.
Восемнадцать - это девять,
Джонатан рассмеялся и сказал: «убирайся с моего пути!»
"Я не верю ни единому твоему слову"»
Семь всадников исчезли в ночи,
"когда-нибудь тебе понадобится наша помощь, мой друг"
, я думаю, бедный Джонатан был напуган.
Восемнадцать - это на самом деле девять,
Это застряло в его голове.