Тексты и переводы песен /

En fjärils vingslag | 2016

Har blivit slagen gul o blå, spottad på
Tills skolan blev en väg jag inte orka' gå
Om jag fortsätter skolka kanske tårar torkar
Och hade självmordstankar innan jag var 12 år
Men då jag gömde smärtan inombords
Den exploderade år senare på nån citykrog
Skolan, mannen, varför gå den?
När rasten var en scen från Clockwork Orange
Välkommen till mina områden!
Där livsglädjen är det första som fuckin' dör på en
Och de var fyra-fem mot en
Vi beslöt byta skolan efter 4: an, min vän
Misshandlad i skogen vid skolan
Skydda mamma, torka bort blodet på toan
Jag var liten, jag var mobbad, jag var svag
Än idag när jag blundar jag kan fortfarande höra vad dom sa
Står i anfallsläge under asfaltsträden
En dag ska jag flyga över alla er
Tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
En dag ska jag flyga
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
En bit av min själ dog, empatin raderades
In och ut på barnpsykiatrin, det planterades
Det var något fel på mig
«Sebbe, kolla hur de andra barnen ser på dig!»
Och jag tänkte «Pass på livet», jag leker ensam varje rast
Och en trogen bästa vän då, var nåt jag aldrig haft
Dom jaga mig och mamma, vi fick springa för vårt liv
Och pappa ut och vevade med baseballträn och skit
Torka dina kinder för gott, slut på tårarna
Hatet i mitt bröst brann som ljus på kyrkogårdarna
Pröva mina vingar och jag flaxa in i stormen
Haschbitar, spritflaskor, fast i trappuppgången
Som 2Pac, lillen ville bli en thug
När jag luta mig mot gangsters för att finna lite stöd
Så från och med idag ska jag aldrig backa bak
Dom ska äta varje fuckin' ord dom sa
Står i anfallsläge under asfaltsträden
En dag ska jag flyga över alla er
Tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
En dag ska jag flyga
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Och nu jag sicksackar centrum, dubbla magasin
Driftar på natten, full tank bensin
600 zipbags, blir yr och andas in
Får sex och tio effektivt om dörren sparkas in
Dom kallar det en fjärils vingslag
Vid rätt tidpunkt och den orsakar en orkan
Betongbarn, mindes sparkarna från bollplan
Till att springa med tabanja, bakk bankomaten, kokskran
Maraton i mörkret som jag inte hade nån plan
Rutten frukt, bittra rötter smittar varje organ
Kontaminerad till att bli den jag hatade
Dom porträttera mig som monster, jag gasade
Men Gud läkte all smärta jag bär
Och det svåraste jag gjort var att förlåta dom där
Jag sa till mamma, jag har inte glömt bort det barnet jag var
Men när jag blundar idag det är en helt annan sak
Jag har svalt granater, många fler än vad man orkar med
Mitt hjärta är en krater, jag tänker aldrig mer falla ner
Står i anfallsläge under asfaltsträden
En dag ska jag flyga över alla er
Tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner
En dag ska jag flyga
Jag tänker aldrig mer falla ner
Jag tänker aldrig mer falla ner

Перевод песни

Был избит, желтый, синий, плевать,
Пока школа не стала дорогой, по которой я не мог идти.
Если я продолжу пропускать, слезы могут высохнуть,
И у меня были суицидальные мысли, прежде чем мне было 12 лет,
Но затем я спрятал боль внутри.
Она взорвалась много лет спустя в какой-то городской
Школе, чувак, Зачем идти по ней?
Когда перерыв был сценой из Заводного апельсина,
Добро пожаловать в мои места!
Где радость жизни-это первое, что, блядь, умирает на "
А", и им было четыре-пять против одного.
Мы решили сменить школу после 4-го, моего друга
Избили в лесу в школе.
Защити маму, вытри кровь с унитаза,
Я был маленьким, меня издевались, я был слаб,
Даже сегодня, когда я закрываю глаза, я все еще слышу, что они говорят,
Стоя в атаке под асфальтовыми деревьями.
Однажды я полечу над тобой,
И ты больше никогда не упадешь.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Однажды я полечу,
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Частичка моей души умерла, сочувствие стиралось
В детской психиатрии, это
Было посажено, со мной что-то не так.
"Sebbe, посмотри, как другие дети смотрят на тебя!", и я подумал: "пройти по жизни", я играю в одиночестве каждый перерыв и верный лучший друг тогда, было то, чего у меня никогда не было, они преследуют меня и маму, мы должны были бежать за нашей жизнью, а папа вышел и накрутил бейсбольными битами, и дерьмо вытирает твои щеки навсегда, у меня закончились слезы, ненависть в моей груди горела, как свет на кладбищах, попробуй мои крылья, и я хлопаю в шторм.
Кубики горшка, бутылки с ликером, застряли на лестнице,
Как 2Pac, малыш хотел стать бандитом,
Когда я опираюсь на гангстеров, чтобы найти поддержку.
Поэтому с сегодняшнего дня я никогда не отступлю,
Они съедят каждое гребаное слово, которое они сказали,
Стоя в атаке под асфальтовыми деревьями.
Однажды я полечу над тобой,
И ты больше никогда не упадешь.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Однажды я полечу,
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
И теперь я-зигзагообразный центр, двойной журнал,
Дрейфующий по ночам, полный бак бензина,
600 зипбагов, головокружение и вдох,
Шесть и десять, если дверь выбивают,
Они называют ее крылом бабочки
В нужное время, и это вызывает ураган.
Бетонгбарн, вспомнил удары с игрового поля, чтобы бежать с табанджей, Бакк атматен, коксующийся крановый марафон в темноте, что у меня не было плана, гнилые плоды, горькие корни заражают каждый орган, зараженный тем, кого я ненавидел, они изображали меня как монстров, я отравился газом, но Бог исцелил всю боль, которую я несу, и самое трудное, что я когда-либо делал, - это прощал тех людей.
Я сказала маме, что не забыла ребенка, которым была.
Но когда я закрываю глаза сегодня, это совсем другое дело.
Я проглотил гранаты, гораздо больше, чем ты можешь вынести,
Мое сердце-кратер, я больше никогда не упаду.
Стоя в позиции атаки под асфальтовыми деревьями.
Однажды я полечу над тобой,
И ты больше никогда не упадешь.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.
Однажды я полечу,
Я больше никогда не упаду.
Я больше никогда не упаду.