Тексты и переводы песен /

No Grave But The Sea | 2000

Every time I put my oars in your water#
#I do it for the sailors#
#Who have no grave but the sea#
#Who have no grave but the sea#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#Every time I put my oars in your water#
#I do it for the sailors#
#Who have no grave but the sea#
#Who have no grave but the sea#
#With head, heart, and hands#
#In name and blood#
#With head, heart, and hands hands, in name and blood#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#What would you say, Jim Hawkins?#
#To you Ann Bonnie?#
#What would you say, Ann Bonnie#
#If you could speak for yourself?#
#I can hear you singing#
#On the rocks#
#I can hear you clearly on the rocks#
#With head, heart, and hands#
#In name and blood#
#With head, heart, and hands, in name and blood#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#Sail away from the sirens when the light goes black#
#With head, heart, and hands, in name and blood#
#With head, heart, and hands, in name and blood

Перевод песни

Каждый раз, когда я сажаю весла в твою воду,
я делаю это ради моряков,
у которых нет могилы, кроме моря,
у которых нет могилы, кроме моря.
Уплыву прочь от сирен, когда свет гаснет, уплываю прочь от сирен, когда свет гаснет, каждый раз, когда я кладу весла в твою воду, я делаю это ради моряков, у которых нет могилы, кроме моря, у которых нет могилы, кроме моря, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью, уплываю прочь от сирен, когда свет гаснет, уплывает прочь от сирен, когда свет гаснет,
Что бы ты сказал, Джим Хокинс?
что бы ты сказал Энн Бонни?
что бы ты сказал, Энн Бонни,
если бы ты мог говорить сам за себя?
Я слышу, как ты поешь на скалах, я слышу тебя ясно на скалах, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью, уплыви прочь от сирен, когда свет становится черным, уплыви прочь от сирен, когда свет становится черным, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью, с головой, сердцем и руками, с именем и кровью,