Тексты и переводы песен /

Tatuaje | 1966

(Nota: Lo que lee es lo que oigo. Entre 's estn las palabras
pronunciadas en andaluz)
(Note: What I hear is what you get. Between 's are the andalusian
pronounced words)
l vino en un barco de nombre extranjero
que arriv a Marsella un anochecer,
cuando el blanco faro sobre los veleros
su beso de plata dejaba caer
Era alegre y rubio como la cerveza
y sus ojos claros prendaron a Yvonne
cuando oy en sus manos gemir la tristeza
doliente y cansada del acorden
Y ante dos copas de aguardiente
en un rincn del petit-bar
l fue contndole entre dientes su amarga historia de pesar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer
l se fue una tarde con rumbo ignorado
sin dejar ni rastro de su acorden
Yvonne, de tristeza, muerta se ha quedado,
igual que una sombra, frente al malecn
De una punta a otra recorre Marsella
A los marineros pregunta por l Y va como loca buscando su huella
porque tatuado lo lleva en la piel
Y a media noche, triste y sola,
en un rincn del petit-bar
oye de pronto en la gramola
gemir de nuevo aquel cantar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer

Перевод песни

(Примечание: то, что Вы читаете, - это то, что я слышу. Между словами
произнесенные по-андалузски)
(Note: What I hear is what you get. Between ' s are the andalusian
pronounced words)
L пришел на корабле иностранного имени
что прибывает в Марсель сумерки,
когда белый маяк над парусниками
его серебряный поцелуй падал.
Он был веселым и светлым, как пиво.
и его ясные глаза впились в Ивонну.
когда я слышу в твоих руках стон печали,
больная и усталая от аккордена.
И перед двумя рюмками коньяка
в уголке Пти-бара
l был contndole сквозь зубы его горькая история сожаления
Посмотри на мою татуированную руку с этим женским именем.
Это воспоминание о прошлом, которое никогда не вернется.
Она любила меня и забыла меня.
Вместо этого я не забуду ее.
И навсегда помечено этим женским именем.
л ушел днем с проигнорированным курсом
не оставив и следа своего
Ивонн от печали замерла.,
как тень, перед малекном.
От одного кончика к другому бродит Марсель
Матросы спрашивают о л и идут, как сумасшедшие, ища свой след.
потому что татуированный носит его на коже.
И в полночь, грустно и одиноко.,
в уголке Пти-бара
услышь вдруг в грамоле.
стон снова, что пение
Посмотри на мою татуированную руку с этим женским именем.
Это воспоминание о прошлом, которое никогда не вернется.
Она любила меня и забыла меня.
Вместо этого я не забуду ее.
И навсегда помечено этим женским именем.