Тексты и переводы песен /

Hoodie (No Ordinary Girl) | 2016

She picks it up
Up of the floor
I’ve seen her do it 'bout a million times before
She puts it on
Hey I’m not bored
I’d watch her do it 'bout a million times more
Girl you’re rocking that jet black
Turn around and let me look at that
Yeah you’re giving me a heart attack
Baby keep it I don’t want it back
You blow my mind
When you’re looking at me
When you’re just in my hoodie
You just do something to me
No you don’t try
It just happens naturally
When you’re just in my hoodie
You’re the real kind of beauty
Nothing bout you’s ordinary girl
No ordinary girl
No ordinary girl
So keep it on
It’s getting cold
Jump in my beat up Civic 1984
Just wanna drive
You down the coast
Cause only you can make my car look beautiful
Girl you’re rocking that jet black
Turn around and let me look at that
Yeah you’re giving me a heart attack
Baby keep it I don’t want it back
You blow my mind
When you’re looking at me
When you’re just in my hoodie
You just do something to me
No you don’t try
It just happens naturally
When you’re just in my hoodie
You’re the real kind of beauty
Nothing bout you’s ordinary girl
No ordinary girl
No ordinary girl
Those black/white chuck taylors
She was in heels before now it’s a little later
To my late night ways she’s no stranger
Legs peaking out
That’s a sign of danger
Looking better than before don’t need the make up
Marilyn Monroe wish she had your laid-back
Toy Story territory in that hoodie
Baby girl you are a doll
I’m your only Woody
You blow my mind
When you’re looking at me
When you’re just in my hoodie
You just do something to me
No you don’t try
It just happens naturally
When you’re just in my hoodie
You’re the real kind of beauty
Nothing bout you’s ordinary girl
No ordinary girl
No ordinary girl
Nothing bout you’s ordinary girl
No ordinary girl
No ordinary girl

Перевод песни

Она поднимает
Его на танцпол.
Я видел, как она делала это уже миллион раз.
Она надевает его.
Эй, я не скучаю,
Я бы смотрел, как она делает это в миллион раз больше.
Девочка, ты раскачиваешь этот черный самолет.
Повернись и дай мне взглянуть на это.
Да, ты даешь мне сердечный приступ,
Детка, держи его, я не хочу его вернуть,
Ты сводишь меня с ума.
Когда ты смотришь на меня,
Когда ты просто в моем балахоне,
Ты просто делаешь что-то со мной,
Нет, ты не пытаешься,
Это происходит естественно.
Когда ты только в моем балахоне,
Ты настоящая красавица,
Ничто из того, что ты обычная девушка,
Не обычная девушка,
Не обычная девушка,
Так что продолжай.
Становится холодно.
Прыгай в мое избиение Civic 1984
Просто хочу отвезти
Тебя на побережье,
Потому что только ты можешь сделать мою машину красивой.
Девочка, ты раскачиваешь этот черный самолет.
Повернись и дай мне взглянуть на это.
Да, ты даешь мне сердечный приступ,
Детка, держи его, я не хочу его вернуть,
Ты сводишь меня с ума.
Когда ты смотришь на меня,
Когда ты просто в моем балахоне,
Ты просто делаешь что-то со мной,
Нет, ты не пытаешься,
Это происходит естественно.
Когда ты только в моем балахоне,
Ты настоящая красавица,
Ничто из того, что ты обычная девушка,
Не обычная девушка,
Не обычная девушка,
Эти черные / белые Чаки Тейлоры.
Она была на каблуках раньше, чем сейчас, немного позже
Моих поздних ночных путей, она не чужая,
Ноги выглядывают,
Это знак опасности,
Выглядящий лучше, чем раньше, не нужно делать макияж
Мэрилин Монро, жаль, что у нее нет твоей расслабленной спины.
История игрушек, территория в этом балахоне,
Детка, ты-кукла,
Я-твой единственный Вуди,
Ты сводишь меня с ума.
Когда ты смотришь на меня,
Когда ты просто в моем балахоне,
Ты просто делаешь что-то со мной,
Нет, ты не пытаешься,
Это происходит естественно.
Когда ты в моем балахоне,
Ты настоящая красавица,
Ничто не сравнится с твоей обычной девушкой,
Не обычная девушка,
Не обычная девушка,
Ничего не сравнится с твоей обычной девушкой,
Не обычная девушка, не обычная девушка,
Не обычная девушка.