Тексты и переводы песен /

Is There Anybody out There? | 2016

Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Come on
Come on
Come on
Is there anybody there?
Come on
Here’s a little something
I was born as a bastard, no father, no master
A shadow in silence left searching for answers
Put up for adoption and left with no option
Another kid fostered to fester, forgotten
Take a look into these desperate eyes
As they’re cast into the wretched hive
But I ain’t going down alone
Is there anybody out there?
Anybody listening to me?
Is anybody else scared?
The paranoia drops me to my knees
Does anybody feel lonely?
Disconnected from the things I see
Is there anybody out there?
Anybody out there just like me?
I’m choking on these words and I can’t breathe
Come on
Come on
Come on
Is there anybody there?
Come on
Come on
Lemme say this
Now I stand as a father, to men with no honor
Ashamed of the racists I used to call brothers
'Cause no flag can mean bravery
When bloodied by slavery
The rebel, a devil, disguised as a savior
And the sickening feeling in the air
Is the fear to speak that no one dares
So will I stand here all alone?
Is there anybody out there?
Anybody listening to me?
Is anybody else scared?
The paranoia drops me to my knees
Does anybody feel lonely?
Disconnected from the things I see
Is there anybody out there?
Anybody out there just like me?
I’m choking on these words and I can’t breathe
Live my life like I’ll die tonight
Dream like I’ll live forever
Live my life like I’ll die tonight
Dream like I’ll live forever
(Is there anybody out there?)
I have roared at the world for years
(Is there anybody out there?)
Doesn’t anybody hear me?
(Is there anybody out there?)
This burden suffered, I’ve paid the cost
(Is there anybody out there?)
Not all who wander are lost
Is there anybody
Is there anybody
Is there anybody
Is there anybody out there?
Anybody listening to me?
Is anybody else scared?
The paranoia drops me to my knees
Does anybody feel lonely?
Disconnected from the things I see
Is there anybody out there?
Anybody out there just like me?
I’m choking on these words and I can’t breathe
Come on
Come on
Come on
Is there anybody there?
Come on
Come on
Is there anybody
Is there anybody
Is there anybody out there?

Перевод песни

Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Давай!
Давай!
Давай!
Здесь есть кто-нибудь?
Давай!
Вот кое-
Что, что я родился, как ублюдок, нет отца, нет хозяина,
Тень в тишине осталась в поисках ответов.
Выносишь на удочерение и оставляешь без выбора
Другого ребенка, воспитанного гноиться, забытого.
Взгляни в эти отчаянные глаза,
Когда они брошены в несчастный улей.
Но я не собираюсь спускаться один,
Есть ли там кто-нибудь?
Кто-нибудь слушает меня?
Кто-нибудь еще боится?
Паранойя опускает меня на колени,
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Оторван от того, что я вижу.
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть кто-нибудь вроде меня?
Я задыхаюсь от этих слов и не могу дышать.
Давай!
Давай!
Давай!
Здесь есть кто-нибудь?
Давай!
Давай!
Дай мне сказать это.
Теперь я стою, как отец, перед людьми без чести,
Стыдящимися расистов, которых я называл братьями.
Потому что ни один флаг не может означать храбрости,
Когда окровавленный рабством
Бунтарь, дьявол, замаскированный под Спасителя.
И тошнотворное чувство в воздухе-
Это страх говорить, что никто не смеет.
Так останусь ли я здесь совсем один?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Кто-нибудь слушает меня?
Кто-нибудь еще боится?
Паранойя опускает меня на колени,
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Оторван от того, что я вижу.
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть кто-нибудь вроде меня?
Я задыхаюсь от этих слов и не могу дышать.
Живи моей жизнью, как я умру этой ночью,
Мечтай, как я буду жить вечно.
Живи моей жизнью, как я умру этой ночью,
Мечтай, как я буду жить вечно.
(Есть ли там кто-нибудь?)
Я много лет рыкал по миру (
есть ли там кто-нибудь?)
Никто меня не слышит?
(Есть ли там кто-нибудь?)
Эта ноша пострадала, я заплатил за это.
(Есть ли там кто-нибудь?)
Не все, кто бродит, потеряны.
Есть ли кто-нибудь?
Есть ли кто-нибудь?
Есть ли кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Кто-нибудь слушает меня?
Кто-нибудь еще боится?
Паранойя опускает меня на колени,
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Оторван от того, что я вижу.
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть кто-нибудь вроде меня?
Я задыхаюсь от этих слов и не могу дышать.
Давай!
Давай!
Давай!
Здесь есть кто-нибудь?
Давай!
Давай!
Есть ли кто-нибудь?
Есть ли кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь?