Тексты и переводы песен /

If You Wouldn't Mind | 2016

But for now, I’ll just go, you know? I’ll just… Be off
Well, wish I could be off but, you know… Been sitting here for like…
Over four minutes now
Hello, Jubilee Line
How’s your day? You’re ruining mine
I thought you were a newer design
Couple stops back, you were just fine
So fix up, if you wouldn’t mind
I mean, if you wouldn’t mind
There’s a party and my friends wanna go
They all know I’m never involved
They all think I’m negative though
But if I come, you’d wish you’d left me at home
I’m cool, I just can’t take people that shout
Like what you screaming about?
You’re holding hands, do you need to be loud?
See, this is why I hate leaving the house
I’m on the train now and this is what I’m talking about
This old man is snoring of course
And now, I bet he’s dreaming of a mortgage, no doubt
Or talking to his ex wife, sorting things out
Either way I’ll leave him to sleep
Got places to go, but its people I’ll see
Look, I wouldn’t be feeling this low
But bill collectors, they won’t leave me alone
They want a fee, that ain’t feasible though
Can’t you see that I’m broke?
It’s hard to breathe 'cause my bank account’s revolting
We need to revoke
I hate the government, I needed to vote
But that’s the least of my woes
I’m overworked and underpaid
Recently it’s been worse and I’m afraid
I might go berserk and run away
With this girl on the Jubilee Line
I’m feeling like we’re two of a kind
I was looking into your eyes and you were in mine
I ain’t the intuitive kind
So speak up, if you wouldn’t mind
I mean, if you wouldn’t mind
Good morning grey sky
Good morning says I
Should yawning mean my day is boring?
Could falling in line make clear my calling in time?
Is my portion supposed to be awesome?
Or should I just settle for sort of sublime?
It seems I’m caught in the limelight
When all I want is to be courting a wife, right?
Nah man! I’m too young to marry
Too much to do still, and too old to hang out with Tom, Dick, or Harry
I got sick of the toxic spew
Coming from the mouth of every hot chick I’ve got into
So I’ve started answering to Todd, Jack, or Larry
And now I don’t go out so much
I stay home, you could say I’m out of touch
And when my friends say, «have you heard that new album? The one by such and
such?»
I’m like, who?
And who are you?
I’ve haven’t had friends for months
I mean, I do have friends
They just forgot my name and never come to the ends
See, they don’t like the train or the track
So now I sit alone and pretend
That I ever get the Jubilee Line
See, I don’t see her much of the time
I tend to favour Victoria’s vibe
As if I go out
I usually decline
I’ll stay home, if you wouldn’t mind
I mean, if you wouldn’t mind

Перевод песни

Но сейчас я просто уйду, понимаешь? я просто ... уйду.
Что ж, жаль, что я не могу уйти, но, знаешь ... я сижу здесь уже
Больше четырех минут.
Привет, Юбилейная Линия.
Как твой день? ты разрушаешь мой.
Я думал, что ты был новым дизайном,
Пара остановок назад, ты был в порядке.
Так что исправься, если ты не против.
В смысле, если бы ты не возражал.
Там вечеринка, и мои друзья хотят пойти.
Они все знают, что я никогда не был замешан,
Они все думают, что я отрицательный.
Но если я приду, ты захочешь оставить меня дома.
Я в порядке, я просто не могу терпеть людей, которые кричат
Так, как ты кричишь?
Ты держишься за руки, тебе нужно быть громкой?
Видишь, вот почему я ненавижу покидать дом,
Я сейчас в поезде, и вот о чем я говорю.
Этот старик, конечно, храпит.
И теперь, держу пари, он мечтает об ипотеке, без сомнений,
Или разговаривает со своей бывшей женой, разбирается во всем.
В любом случае, я оставлю его спать,
Есть куда пойти, но я увижу его людей.
Слушай, я бы не чувствовала себя такой подавленной,
Но коллекторы Билла не оставят меня в покое.
Они хотят плату, но это невозможно.
Разве ты не видишь, что я на мели?
Тяжело дышать, потому что мой банковский счет отвратителен.
Мы должны отменить ...
Я ненавижу правительство, мне нужно было голосовать,
Но это самое малое из моих бед,
Я перегружен работой и мне плохо платят
В последнее время, это было хуже, и я боюсь,
Что я могу сходить с ума и убежать
С этой девушкой на Юбилейной линии.
Я чувствую, что мы двое в своем роде.
Я смотрел в твои глаза, а ты была в моих.
Я не из тех, у кого есть интуиция.
Так говори же, если не возражаешь.
В смысле, если бы ты не возражал,
Доброе утро, серое небо.
Доброе утро говорит, что я
Должен зевать, значит, мой день скучен?
Может ли падение в очередь прояснить мое призвание вовремя?
Моя порция должна быть потрясающей?
Или мне стоит довольствоваться чем-то возвышенным?
Кажется, я попал в центр внимания,
Когда все, чего я хочу, - это обхаживать жену, так?
Нет, чувак! я слишком молод, чтобы жениться.
Слишком много, чтобы все еще делать, и слишком стар, чтобы тусоваться с Томом, Диком или Гарри.
Я устал от ядовитого
Извержения изо рта каждой горячей цыпочки, в которую я попал.
Так что я начал отвечать Тодду, Джеку или Ларри.
И теперь я не так часто выхожу на улицу.
Я остаюсь дома, ты можешь сказать, что я вне связи.
И когда мои друзья говорят: "Ты слышал тот новый альбом? тот, что был таким и
таким?"
Я такой: "кто?"
И кто ты такой?
У меня не было друзей уже несколько месяцев,
Я имею в виду, у меня есть друзья,
Они просто забыли мое имя и никогда не заканчивали.
Видишь ли, им не нравится ни поезд, ни трек.
Так что теперь я сижу один и притворяюсь,
Что когда-нибудь получу юбилейную строчку.
Видишь ли, я не вижу ее большую часть времени.
Я склоняюсь к настроению Виктории,
Как будто я ухожу,
Я обычно отказываюсь,
Я останусь дома, если ты не против.
В смысле, если бы ты не возражал.