Тексты и переводы песен /

Dear Death, | 2016

Dear death
How have you been?
It’s been awhile since I’ve felt your warmth envelope my skin
Sometimes I hear your whisper echo between my sheets
Or let your poems whisk me off to sleep
Do you miss me?
The scent of smoke drifting from my clothes
Like a perfume that you loathe
But cherish when you’re alone
And I can’t say the same
Your grasp once swallowed me whole but I’m okay
Now I’m okay
Dear death
I hear your knuckles graze my door
The winter months have reached their crux
I’m sure you long for warmth
But the corners of my conscious suffer to let me know
That if you lay a minute in my bed it’ll be so hard to see you go
Did you love me?
I swear I never meant to do you wrong
You saw right through me all along
And even if your body felt like home
And your essence is in all I am and all I know
Maybe I’m just better off alone
And how am I supposed to sleep at night?
Knowing that your ghost is waiting for me on the other side?
And I will keep my head above the surface until your rivers run dry
These brittle bones harness the strength to fight
You may consume every piece of me
Just leave me be
And when you turn your back on me
And tell me I’ll die alone
I feel everything you’ve taken
In the marrow of my bones
What if I never loved you?
What was I to say
If you sacrifice what is most dear to me
As a plea for me to stay?
And I’m sorry that it must end this way
But now I’m okay

Перевод песни

Дорогая смерть!
Как поживаешь?
Прошло некоторое время с тех пор, как я почувствовал, как твое тепло окутывает мою кожу.
Иногда я слышу твой шепот эхом между простынями,
Или пусть твои стихи унесут меня спать.
Ты скучаешь по мне?
Запах дыма дрейфует из моей одежды,
Как духи, которые ты ненавидишь,
Но лелеешь, когда ты один,
И я не могу сказать то же
Самое, твои объятия однажды поглотили меня целиком, но я в порядке.
Теперь я в порядке.
Дорогая смерть!
Я слышу, как твои костяшки стучат в мою дверь.
Зимние месяцы достигли своей цели.
Я уверен, ты жаждешь тепла,
Но углы моего сознания страдают, чтобы дать мне знать,
Что если ты уложишь минуту в мою постель, будет так трудно увидеть, как ты уйдешь.
Ты любила меня?
Клянусь, я никогда не хотел тебя обидеть.
Ты все это время видела меня насквозь.
И даже если твое тело чувствует себя как дома,
И твоя сущность во всем, что я есть, и все, что я знаю,
Может быть, мне лучше быть одному.
И как я должен спать по ночам?
Зная, что твой призрак ждет меня на другой стороне?
И я буду держать голову над поверхностью, пока твои реки не высохнут.
Эти хрупкие кости используют силу, чтобы бороться.
Ты можешь поглотить каждую частичку меня,
Просто оставь меня в покое.
И когда ты отвернешься от меня
И скажешь, что я умру в одиночестве.
Я чувствую все, что ты забрал
В моем костном мозге.
Что, если я никогда не любил тебя?
Что я должен был сказать,
Если ты пожертвуешь тем, что для меня самое дорогое, чтобы умолять
Меня остаться?
И мне жаль, что все должно так закончиться,
Но теперь я в порядке.