Тексты и переводы песен /

Blue Öyster Cult | 1988

I am becalmed in virtue
Lost to nothing on a bay of dreams
Warm weather and a holocaust
The tears of god flow as i bleed
Left to die by two good friends
Abandoned me and put to sleep
On a shore where oyster beds
Seem plush as down
And ripe enough for the luxor dream
Recall the dream of luxor
How fluids will arrive
As if by call or schedule
Resume through the morning tide
Where entry is by seaweed gate
And plan the plan of dreams
To lose oneself in reverb
In all that is and all that seems
So ladies, fish, and gentlemen
Here’s my angled dream
To see me in the blue sky bag
And meet me by the sea
The oyster boys are swimming now
To claim me back from the dead
The creatures back from vertigo
They fear to fall but haven’t fell
Will reclaim tries and try again
The oyster boys are swimming now
Hear them chatter on the tide
Of the lost and language lost
Hear them chatter on the tide
We understand, we understand, we understand
And so do i We understand, we understand
But fright is real
And so am i So ladies, fish, and gentlemen
Here’s my angled dream
To see me in the blue sky bag
And meet me by the sea
The entry to lost vestibule
Opens on the bay
An instant shape of mercury
Lost and then retained
An instant is an eyelash
Caught on the tide
Imaginos!
Below this bay
And then besides…
The oyster boys are swimming now
One deal is what we made
Forest keys and whirlwind cold
Green keys too and keys of gold
Even locks that won’t explode
When the skies become a scroll
Having lost its interest
See that’s the deal we made
Just to join the oyster cult
The blue oyster cult

Перевод песни

Меня манит добродетель,
Потерянная ни к чему на бухте грез,
Теплая погода и Холокост.
Слезы Бога текут, когда я истекаю
Кровью, оставленная умирать двумя хорошими друзьями,
Покинула меня и уснула
На берегу, где устричные кровати
Кажутся мягкими, как вниз,
И достаточно спелыми для мечты о Луксоре.
Вспомни сон Луксора
О том, как флюиды прибудут,
Как по звонку или по расписанию,
Возобновятся через утренний прилив,
Где вход у ворот из морских водорослей,
И планируй план снов,
Чтобы потерять себя в реверберации
Во всем, что есть и всем, что кажется.
Итак, дамы, Рыбы и господа!
Вот моя угловатая мечта-
Увидеть меня в сумке голубого неба
И встретить у моря,
Парни-устрицы плывут,
Чтобы забрать меня из мертвых,
Существа, вернувшиеся из головокружения,
Они боятся упасть, но не упали,
Попытаются снова.
Парни-устрицы плавают.
Услышь их болтовню на волне
Потерянного и потерянного языка,
Услышь их болтовню на волне.
Мы понимаем, мы понимаем, мы понимаем,
И я тоже, мы понимаем, мы понимаем,
Но страх реален.
И я тоже, леди, рыбы и джентльмены.
Вот моя угловатая мечта-
Увидеть меня в сумке голубого неба
И встретить у моря,
Вход в потерянный вестибюль
Открывается на заливе
Мгновенная форма Меркурия.
Потерянный, а затем сохраненный
Мгновение-это ресница,
Пойманная на волне.
Imaginos!
Под этой бухтой
И потом, кроме того,
Парни-устрицы плавают,
Теперь мы заключили одну сделку.
Лесные ключи и вихрь, холодные
Зеленые ключи тоже, и ключи из золота,
Даже замки, которые не взорвутся,
Когда небо превратится в свиток,
Потеряв интерес,
Смотрите, это сделка, которую мы заключили,
Чтобы присоединиться к культу устриц,
Культу голубых устриц.