Тексты и переводы песен /

Del Rio's Song | 1988

I’ve lived upon
The edge of chance
For twenty years or more
And this is what my friends all mean
By Del Rio’s song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
When time gets slow, and rivers freeze
I think you’d know enough
To call in touch that outer frame
The inner gain, a sullen gulch
Which opens up on the way to Blindman’s Bluff
A suburb now of River Roads
Where quandry and sublime improve
The sight whose imagery
Is sometimes that of fear
I’ve lived upon
The edge of chance
For twenty years or more
And this is what my friends all mean
By Del Rio’s song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
When time gets slow, and rivers freeze
I think you’d know enough
To shut the gates of walled town walls
And putting up some good rum punch
Forget the way to Blindman’s Bluff
So packed with eyes
That glow like coals
And pointing towards the North
Oh, my boat left New Orleans in 1829!
Hey! Hey! Hey! Hey!
My destination is a secret
And the doctrine is soft
And just between the verse and me
It’s a place where you can see
Lost, last and luminous
Scored to sky yet never found
Relics of jewels
And ant-track tools
A true ghost dance
Rehearsal Ground
I’ve lived upon
The edge of chance
For twenty years or more
And this is what my friends all mean
I’ve lived upon
The edge of chance
For twenty years or more
And this is what my friends all mean
By Del Rio’s song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Oh, Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Oh, Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Oh, Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Oh, Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Oh, Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)
Del Rio’s Song (Oh, Del Rio)

Перевод песни

Я прожил на
Грани шанса
Двадцать лет или больше.
И это то, что все мои друзья имеют
В виду под песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
, когда время замедляется, и реки замерзают.
Я думаю, ты знаешь достаточно,
Чтобы коснуться этого внешнего кадра,
Внутренняя выгода, угрюмый глоток,
Который открывается на пути к блефу
Слепца, пригород теперь речных дорог,
Где извилистость и возвышенность улучшают
Зрелище, образ
Которого иногда является страхом.
Я прожил на
Грани шанса
Двадцать лет или больше.
И это то, что все мои друзья имеют
В виду под песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
Песней дель Рио (о, дель Рио)
, когда время замедляется, и реки замерзают.
Я думаю, ты знаешь достаточно,
Чтобы закрыть ворота стен города
И положить хороший ром удар,
Забыть путь к блефу
Слепца, наполненному глазами,
Которые сияют, как угли,
И указывают на север.
О, моя лодка покинула Новый Орлеан в 1829!
Эй! Эй! Эй!Эй! Эй!
Мое предназначение-тайна,
И учение мягкое,
И только между стихом и мной
Это место, где ты можешь увидеть
Потерянное, последнее и светлое,
Забитое в небо, но еще никогда не найденное.
Реликвии драгоценностей
и муравьиных инструментов,
настоящий призрачный танцпол.
Я прожил на
Грани шанса
Двадцать лет или больше.
Вот что значат все мои друзья.
Я прожил на
Грани шанса
Двадцать лет или больше.
И вот что все мои друзья имеют в виду под песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней дель Рио (о, дель Рио) песней (о, дель Рио) о, песней дель Рио (о, дель Рио) песней (о, дель Рио) песня дель Рио (о, дель Рио) о, песня дель Рио (о, дель Рио)песня дель Рио (о, дель Рио)