Тексты и переводы песен /

Colors | 2015

Your little brother never tells you
But he loves you so
You said your mother only smiled
On her TV show
You’re only happy when
Your sorry head is filled with dope
I hope you make it to the day
You’re 28 years old
You’re dripping like a saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge
But you’re a masterpiece
And now I’m tearing through the pages and the ink
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it’s blue
And it’s blue
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he’s so devoid of color
He don’t know what it means
And he’s blue
And he’s blue
You were a vision in the morning
When the light came through
I know I’ve only felt religion
When I’m lying with you
You said you’ll never be forgiven
Till your boys are too
And I’m still waking every morning
But it’s not with you
You’re dripping like a saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge
But you’re a masterpiece
And now I’m tearing through the pages and the ink
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it’s blue
And it’s blue
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he’s so devoid of color
He don’t know what it means
And he’s blue
And he’s blue
Everything is blue
Everything is blue
You were red and you liked me
'Cause I was blue
You touched me and suddenly
I was a lilac sky
And you decided purple just wasn’t for you
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it’s blue
And it’s blue
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he’s so devoid of color
He don’t know what it means
And he’s blue
And he’s blue
Everything is blue
Everything is blue

Перевод песни

Твой младший брат никогда не говорит тебе,
Но он так тебя любит.
Ты сказал, что твоя мать улыбнулась только на своем телешоу, Ты счастлива только тогда, когда твоя жалкая голова наполнена дурью, я надеюсь, ты доживешь до того дня, когда тебе 28 лет, ты капаешь, как насыщенный Восход, ты проливаешься, как переполненная раковина, ты рвешься на каждом краю, но ты шедевр, и теперь я разрываю страницы и чернила.
Все синее, его Таблетки, его руки, его джинсы, и теперь я покрыта цветами, раздвинутыми по швам, и это синее, и это синее, все серое, его волосы, его дым, его мечты, и теперь он так лишен цвета, он не знает, что это значит, и он синий, и он синий.
Ты был видением утром, когда проник свет, я знаю, я чувствовал только религию, когда лежу с тобой, ты сказал, что тебе никогда не простят, пока твои мальчики тоже, и я все еще просыпаюсь каждое утро, но это не с тобой, ты капаешь, как насыщенный Восход, ты проливаешься, как переполненная раковина, ты разрываешься на каждом краю, но ты шедевр, и теперь я разрываю страницы и чернила.
Все синее, его Таблетки, его руки, его джинсы, и теперь я покрыта цветами, раздвинутыми по швам, и это синее, и это синее, все серое, его волосы, его дым, его мечты, и теперь он так лишен цвета, он не знает, что это значит, и он синий, и он синий, все синее, все синее, все синее.
Ты была красной и любила меня,
потому что я была синей.
Ты прикоснулась ко мне, и вдруг
Я стала сиреневым небом,
И ты решила, что фиолетовый не для тебя.
Все синее, его Таблетки, его руки, его джинсы, и теперь я покрыта цветами, раздвинутыми по швам, и это синее, и это синее, все серое, его волосы, его дым, его мечты, и теперь он так лишен цвета, он не знает, что это значит, и он синий, и он синий, все синее, все синее, все синее.