Тексты и переводы песен /

New Lane Road | 2016

Take me down to New Lane Road
Effort into the river slow
Where the sun is warm, the fields are gold
Take me down to New Lane Road
Take me where I caught her eye
On blankets under mountain skies
Where the trees whisper when winter blows
Take me down to New Lane Road
This is my home
This is my life
Oh, I’ve read the Bill of Rights
And all the stories of the proud who’ve died from me and you
These are my kids
And this is my wife
I put up a forty every time I raise my stars under the red, the white,
the beautiful blues
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Take me down to New Lane Road
We are the wild
We are the free
We are the earth beneath our feet
We take our time
We do it right
And we never back down without a fight
This is my home
This is my life
Oh, I’ve read the Bill of Rights
And all the stories of the proud who’ve died from me and you
These are my kids
And this is my wife
I put up a forty every time I raise my stars under the red, the white,
the beautiful blues
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Oh, take me down to New Lane Road
«we would take care of the earth, the earth is the protector of us
I would as a kid go with him on the tractor and he’d be plowing the field
He’d be digging up fresh dirt and there’s this, there’s this, this distinctive
smell to of this rich dirt
You know, he’d point out to me what was good dirt and what was bad dirt
And he would always say, you’d basically get out of mother nature what you put
back in. Remember if you’re going to kill the soil, you got to give something
back.»
This is my home
This is my life
Oh, I’ve read the Bill of Rights
And all the stories of the proud who’ve died from me and you
These are my kids
And this is my wife
I put up a forty every time I raise my stars under the red, the white,
the beautiful blues
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Take me down to New Lane Road
Take me down to New Lane Road
Take me down to New Land Road

Перевод песни

Отвези меня на Нью-Лейн-Роуд,
Медленно в реку,
Где солнце теплое, поля золотые.
Отвези меня на Нью-Лейн-Роуд.
Забери меня туда, где я застал ее взгляд
На одеялах под горными небесами,
Где деревья шепчут, когда дует зима,
Отведи меня на Нью-Лейн-Роуд.
Это мой дом,
Это моя жизнь.
О, я прочел Билль о правах
И все истории о гордом, что умерли от нас с тобой.
Это мои дети,
А это моя жена.
Я поднимаю сорок каждый раз, когда я поднимаю свои звезды под красным, белым,
прекрасным блюзом.
Да, мы-реки, высеченные из растаявшего снега.
Отвези меня на Нью-Лейн-Роуд.
Мы-дикие,
Мы-свободные.
Мы-земля под нашими ногами,
Мы не спешим.
Мы делаем все правильно,
И мы никогда не отступаем без борьбы,
Это мой дом,
Это моя жизнь.
О, я прочел Билль о правах
И все истории о гордом, что умерли от нас с тобой.
Это мои дети,
А это моя жена.
Я поднимаю сорок каждый раз, когда я поднимаю свои звезды под красным, белым,
прекрасным блюзом.
Да, мы-реки, высеченные из растаявшего снега.
О, отведи меня на Нью-Лейн-Роуд:
"мы позаботимся о Земле, Земля-наш защитник.
Я бы в детстве поехал с ним на тракторе, и он бы вспахивал поле,
Он бы выкапывал свежую грязь, и вот это, вот это, этот отличительный
запах этой богатой грязи.
Знаешь, он указывал мне, что такое хорошая грязь, а что-плохая,
И он всегда говорил, что ты, по сути, выберешься из Матери-Природы, во что ты вкладываешь,
помни, что если собираешься убить землю, ты должен
что-то вернуть"»
Это мой дом,
Это моя жизнь.
О, я прочел Билль о правах
И все истории о гордом, что умерли от нас с тобой.
Это мои дети,
А это моя жена.
Я поднимаю сорок каждый раз, когда я поднимаю свои звезды под красным, белым,
прекрасным блюзом.
Да, мы-реки, высеченные из растаявшего снега.
Отвези меня на Нью-Лейн-Роуд.
Отвези меня на Нью-Лейн-Роуд.
Отвези меня на новую сухопутную дорогу.