Тексты и переводы песен /

Slow Down | 2007

Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy, oh yeah
Well, you’ve been racing around
And your blood’s flowing fast
And your heart starts to pound
Yeah, you’ve been shaking the trees
But no answers fall out
It’s just birds' nests and leaves
You told that son of a bitch
To get out of this place
Or you’re punching his face
You threw the telephone down
When the bad news came
And then it stuck around
You’ve got to make it stop
And find a way to make that
Pressure drop, so…
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy, oh yeah
There will be times in your life
When the roof falls in
And the bedbugs bite
Those sweet dreams you heard about
Well, you slept right through them
What’s that about?
'Cause of that snake in the grass
Well, you never had
Such a pain in the ass
Yeah, you tried speaking your mind
But they had you convinced
That it’s empty inside
You’ve got to make it stop
And find a way to make that
Pressure drop, so…
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy, oh yeah
You’ve got to make it stop
And find a way to make that
Pressure drop, so…
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy, so…
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy
Slow down
You’ve got to slow down and
Take it easy, oh yeah
Take it easy, oh yeah (slow down)
Take it easy, oh yeah
Take it easy, oh yeah
Take it easy, oh yeah
Slow down, you got to go and slow it down
Take it easy, oh yeah (Oh, oh)
Take it easy, oh yeah
Slow down, oh
Take it easy, oh yeah
You gotta go and slow
You gotta go and slow it down
Take it easy, oh yeah (take it easy)
Take it easy, oh yeah
Take it easy, oh yeah (oh)
Take it easy, oh yeah (slow down)
Take it easy, oh yeah (got to slow down)
Take it easy, oh yeah
Slow down, you got to slow down
Take it easy, oh yeah (Yeah, take it)
Take it easy, oh yeah (Take it easy, yeah)
Take it easy, oh yeah
Take it easy, oh yeah (in the morning)
Take it easy, oh yeah (in the evening)
Take it easy, oh yeah…
(It's gonna fade out long before that)

Перевод песни

Притормози!
Ты должен притормозить и
Успокоиться,
Притормози.
Ты должен притормозить и
Успокоиться, О да.
Что ж, ты мчишься вокруг,
И твоя кровь течет быстро,
И твое сердце начинает колотиться.
Да, ты трясешь деревьями,
Но ответы не выпадают.
Это просто птичьи гнезда и листья.
Ты сказал этому сукиному
Сыну убраться отсюда,
Или ты бьешь его по лицу.
Ты бросил телефон,
Когда пришла плохая новость,
А потом он застрял.
Ты должен остановить это
И найти способ
Сбросить давление, так что...
Притормози!
Ты должен притормозить и
Успокоиться,
Притормози.
Ты должен притормозить и
Успокоиться, О да.
Будут времена в твоей жизни,
Когда крыша упадет
И клопы укусят.
Те сладкие сны, о которых ты слышала.
Что ж, ты проспала с ними насквозь,
В чем дело?
Из-за этой змеи в траве.
Что ж, у тебя никогда не было ...
Такая боль в заднице.
Да, ты пытался высказаться,
Но они убедили тебя,
Что внутри пусто.
Ты должен остановить это
И найти способ
Сбросить давление, так что...
Притормози!
Ты должен притормозить и
Успокоиться,
Притормози.
Ты должен притормозить и
Успокоиться, О да.
Ты должен остановить это
И найти способ
Сбросить давление, так что...
Притормози!
Ты должен притормозить и
Успокоиться,
Притормози.
Ты должен притормозить и
Успокоиться, так что...
Притормози!
Ты должен притормозить и
Успокоиться,
Притормози.
Ты должен притормозить и
Успокоиться, О да.
Успокойся, О да (притормози)
Успокойся, О да!
Успокойся, О да!
Успокойся, О да!
Притормози, ты должен пойти и притормозить,
Успокойся, О да (о, о)
Успокойся, О да!
Притормози, о!
Успокойся, О да!
Ты должен идти и не спешить.
Ты должен пойти и притормозить,
Полегче, О да (полегче)
Полегче, О да.
Успокойся, О да (о)
Успокойся, О да (притормози)
Успокойся, О да (нужно притормозить)
Успокойся, О да!
Притормози, ты должен притормозить.
Успокойся, О да (да, успокойся)
Успокойся, О да (успокойся, да)
Успокойся, О да!
Успокойся, О да (утром)
Успокойся, О да (вечером)
Успокойся, О да...
(Это исчезнет задолго до этого)